Glossary entry

English term or phrase:

breach of or default

Spanish translation:

violación o incumplimiento

Added to glossary by Xenia Wong
Jul 5, 2005 15:43
18 yrs ago
54 viewers *
English term

breach of or default

English to Spanish Other Law: Contract(s)
In the event that either party shall commit any breach of or default in any of the terms or conditions of this ...agreement,

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

violación o incumplimiento

xxx
Peer comment(s):

agree Marina Soldati : Sorry xen, I hand´t seen your answer, greetings
0 min
Tranquila Marinita.....mil gracias.....xen
agree Yvonne Becker : Exactamente así lo hubiera dicho yo. Saludos
1 min
Yvonne, mil gracias.......xen
agree Anabel Martínez
5 mins
Merci beaucoup, Anabel.....xen
agree Romina Riestra : :)
50 mins
Cheers lots, Romina.....xen
agree isabel meyer
1 hr
Kora doshi, isabel.......xen
agree raulruiz
17 hrs
Merci beaucoup, Raul......xen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias nuevamente Xenia!! Un saludo"
+1
2 mins

incumplimiento u omisión

de cualquiera de las cláusulas...

una sugerencia...
Peer comment(s):

agree Marcelo González : Prefiero la palabra "omisión" a violación (una palabra que no deja de llevar, por mucho que se use en este contexto de contratos, una carga semántica “adicional”). :-)
51 mins
Something went wrong...
3 mins

incumplimiento u omision

:)
Something went wrong...
+1
4 mins

violación a, o incumpla con cualesquiera de los términos...

Una opción
Peer comment(s):

agree Marian Greenfield
2 mins
Muchas gracias Marian!
Something went wrong...
+1
2 mins

violación o incumplimiento

Otra opción

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-05 15:48:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.ar/search?hl=es&q="violación o incumpl...
Peer comment(s):

agree Yvonne Becker : Exactamente así lo hubiera dicho yo. Saludos
1 min
Muchas gracias Yvonne
Something went wrong...
8 mins

incumplir o estar en mora

commit any breach of or default = incumplir o estar en mora
Something went wrong...
2 mins

incumplimimiento de o contravencion

+

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-07-05 15:45:57 GMT)
--------------------------------------------------

Excuse me: that\'s \"incumplimiento\" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-07-05 16:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

Para los que busquen una alternativa a \"violación\" (por lo chocante que puede resultar), sugiero contravención o infracción (de las estipulaciones de un contrato). :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search