Glossary entry

English term or phrase:

take/provide his time

Spanish translation:

dedicar su tiempo

Added to glossary by Cor Stephan van Eijden
Feb 26, 2007 18:02
17 yrs ago
English term

take provide

English to Spanish Other International Org/Dev/Coop competencias delegadas
He has accepted to take provide his time to this important task.

(No conozco esta expresión)

Discussion

Margaret Schroeder Feb 26, 2007:
But the author's real intention depends on which was the first attempt, and which was the correction, because the two options have a different nuance. Anyway "take his time to..." would be wrong; with "take" the last part of the sentence would have to be different.
Margaret Schroeder Feb 26, 2007:
Looks like someone either wrote "take his time" and then decided to change it to "provide his time", or vice versa.
David Cahill Feb 26, 2007:
It's not correct English. Maybe it's just "to take his time"
Provide shouldn't be there

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

dedicar su tiempo

Una alternativa.
To provide his time to this important task.
To take his time for this important task.
Peer comment(s):

agree nunito : dedicar, si, da sensación de buena predisposición y compromiso
27 mins
Gracias
agree Claudia Luque Bedregal
53 mins
Gracias
agree patricia scott
1 hr
Gracias
agree Cándida Artime Peñeñori
5 hrs
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos"
+1
15 mins

brindar su tiempo

Estoy de acuerdo con GoodWords, creo que alguien escribió primero "take his time" y después "provide his time" y no reviso la oración nuevamente para controlar.

Si es así, la frase quedaría "Él ha aceptado brindar su tiempo para la realización de esta importante tarea"
Peer comment(s):

agree jjjjj : Probablemente querría decir "take / provide" para implicar ambas cosas
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search