May 28, 2007 11:54
16 yrs ago
French term
en sachets
Non-PRO
French to Spanish
Other
Food & Drink
Lait fermentée (leben) en sachets.
¿En este caso podríamos decir en bolsitas?
Al tratarse de leche fermentada me resulta extraño que se trate de bolsitas. ¿Podría ser envases?
Gracias de nuevo
¿En este caso podríamos decir en bolsitas?
Al tratarse de leche fermentada me resulta extraño que se trate de bolsitas. ¿Podría ser envases?
Gracias de nuevo
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | en bolsitas | Andrea Torre |
5 +4 | sobrecitos / bolsitas | dcaralo |
5 +2 | sachets | Susana Magnani |
4 | pequeños envases | Claudia Puerta (X) |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
en bolsitas
Sí hay bolsitas de leche.
Mira: http://www.colanta.com.co/Colanta/index.php/colanta/content/...
Mira: http://www.colanta.com.co/Colanta/index.php/colanta/content/...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
+2
1 min
sachets
sé que en Argentina se utiliza la palabra sachets.
Peer comment(s):
agree |
Mariana Zarnicki
: La verdad, las únicas refrencias que encuentro se refieren a sachets, ni sobres ni bolsitas
2 hrs
|
gracias, mariana!
|
|
agree |
Lota Moncada
: "Bolsas" o "sachets" - Las bolsas (sachets) de plástico o botellas son llenadas ...
3 hrs
|
gracias, lota!
|
+4
10 mins
sobrecitos / bolsitas
bolsitas puede estar bien, igual que sobrecitos.
Solo debes pensar en los sobrecitos de ketchup de los restaurantes, o de las bolsitas/sobrecitos de leche condensada que sirven en algunos bares para el café
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2007-05-28 12:44:47 GMT)
--------------------------------------------------
sobrecitos de leche
http://www.cafearabo.com/complementos.html
en este habla de sobrecitos de leche y sobrecitos de crema no láctea (es un link de argentina)
http://www.cafearabo.com/complementos.html
En general, los sobrecitos de leche (ya sea en polvo, crema o líquida) son productos nuevos relativamente, por el hecho de la comodidad, la rapidez de servirlos por ejemplo en los bares para los cafés y cortados, etc...
De todos modos, en el contexto, yo diría más bien bolsitas, dado que habla de leche fermentada (algo así como los actimel, y similares). De hecho, en mi respuesta escribí tanto "bolsitas" como "sobrecitos" (ésta ultima yo más bien la usaría para leche en polvo, como el azúcar).
En cualquier caso, utilizar sachet es posible, pero almenos considero que en España yo lo que más he oído son sobrecitos y bolsitas
Solo debes pensar en los sobrecitos de ketchup de los restaurantes, o de las bolsitas/sobrecitos de leche condensada que sirven en algunos bares para el café
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2007-05-28 12:44:47 GMT)
--------------------------------------------------
sobrecitos de leche
http://www.cafearabo.com/complementos.html
en este habla de sobrecitos de leche y sobrecitos de crema no láctea (es un link de argentina)
http://www.cafearabo.com/complementos.html
En general, los sobrecitos de leche (ya sea en polvo, crema o líquida) son productos nuevos relativamente, por el hecho de la comodidad, la rapidez de servirlos por ejemplo en los bares para los cafés y cortados, etc...
De todos modos, en el contexto, yo diría más bien bolsitas, dado que habla de leche fermentada (algo así como los actimel, y similares). De hecho, en mi respuesta escribí tanto "bolsitas" como "sobrecitos" (ésta ultima yo más bien la usaría para leche en polvo, como el azúcar).
En cualquier caso, utilizar sachet es posible, pero almenos considero que en España yo lo que más he oído son sobrecitos y bolsitas
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Marta Gavalda
5 mins
|
gracias
|
|
agree |
Zaida Machuca Inostroza
1 hr
|
gracias Zaida
|
|
agree |
M.C. SELVA
6 hrs
|
gracias
|
|
agree |
Catherine Laporte
7 hrs
|
gracias
|
1 day 5 hrs
pequeños envases
Normalmente diría sobrecitos, como los de azúcar, pero al tratarse de leche fermentada estoy de acuerdo en que suena un poco extraño. Por eso propongo decir simplemente "pequeños envases".
Something went wrong...