Jul 4, 2007 12:08
16 yrs ago
21 viewers *
Italian term

Capoluogo

Non-PRO Italian to English Other Tourism & Travel
Capoluoghi of the regions: such as Genova, Bologna, Trieste, Torino... Is capoluogo 'chieftown'?
Change log

Jul 4, 2007 12:13: Angie Garbarino changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Discussion

CMJ_Trans (X) Jul 4, 2007:
in the UK it would be "county town" but it won't work for Italy

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

provincial capital

The main town/city of a province. In the UK they are called "county towns"...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-07-04 12:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

sorry this should of course be regional capital as you are referring to regions
Peer comment(s):

agree Ivana UK : yes, regional capital (in this case) and provincial or municipal capital in other cases!
10 mins
agree James (Jim) Davis
41 mins
agree Umberto Cassano
1 hr
agree Gian : se citi (es.) solo Milano, Torino ecc. sono capoluoghi di regione (Lombardia, Piemonte); se citi (es.) Brescia, Bergamo sono capoluoghi di provincia; Opto per regional capital (Milano, regional capital city, is center ... The regional capital is Turin and
2 hrs
agree Shera Lyn Parpia
3 hrs
agree Judy Almodovar
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
9 mins

Capital

si parla di 'capital' anche in caso di regioni...

G
Peer comment(s):

agree Ma. Unica Real Encinares : simply capital
18 mins
agree Hilary Bruce : Yes. Regional capital city.
19 mins
agree languagelear (X)
35 mins
agree James (Jim) Davis
41 mins
agree Fiorsam : I would go with Hilary's suggestion: "Regional capital city"
1 hr
agree Marinela Sandoval
4 hrs
Something went wrong...
1 hr

soltanto un chiarimento

Wikipedia: "La parola capoluogo è usata per indicare, in Italia, la città sede di una divisione amministrativa. Per quel concerne i comuni e le province nella maggioranza dei casi il nome del capoluogo della circoscrizione amministrativa coincide con quello dell'istituzione stessa."
Dunque può essere dunque, secondo i casi: 1. Capoluogo di regione (regional capital); 2) capoluogo di provincia; 3) capoluogo di comune.
Vedi link per informazioni complete.
Something went wrong...
3 hrs

town/city of...

I would simply say town/city of Genova etc....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search