tout différent découlant de

Spanish translation: para cualquier discrepancia/litigio que resulte de....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tout différent découlant de
Spanish translation:para cualquier discrepancia/litigio que resulte de....
Entered by: Catherine Laporte

11:41 Oct 6, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: tout différent découlant de
La frase entera: Tout différent découlant de la conclusion, de l’exécution ou de l’interprétation de la présente convention, sera de convention expresse, soumis aux Tribunaux compétents de XXX.

¿Alguna sugerencia?? Mis opciones no me gustan, y tampoco tengo claro que sentido darle al "différent".

¿¿Para todo aquello que no derive de la conclusión, ejecución, o interpretación del convenio, las partes se someten de mutuo acuerdo a la competencia de los Tribunales de XXX??
No me acaba de tener sentido...

Mil gracias desde ya por cualquier ayudita...
Maria Garcia
Local time: 15:22
para cualquier discrepancia que resulte de....
Explanation:
Me parece que hay un error: no es "différent" sino "différend", con "D" y una letra lo cambia todo!

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2007-10-06 11:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad que me gusta más: "para la resolución de cualquier discrepancia que pudiera surgir / que surja..."
Selected response from:

Catherine Laporte
Spain
Local time: 15:22
Grading comment
Miles de gracias a todos de nuevo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7para cualquier discrepancia que resulte de....
Catherine Laporte
5Toda contraversia resultante de ..........
-- SSLL
4Cualquier diferencia...
Mainapa S.L.
4para cualquier litigio resultante de la...
Cecilia D'Agostino


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
para cualquier discrepancia que resulte de....


Explanation:
Me parece que hay un error: no es "différent" sino "différend", con "D" y una letra lo cambia todo!

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2007-10-06 11:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad que me gusta más: "para la resolución de cualquier discrepancia que pudiera surgir / que surja..."

Catherine Laporte
Spain
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Miles de gracias a todos de nuevo
Notes to answerer
Asker: Evidente, claro que sí. Ahora que tú lo has dicho, claro! Gracias una vez más por tu inestimable ayuda


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar: o bien, "controversia".
4 mins
  -> Gracias rafael!

agree  Cosmonipolita: "différend" bien sûr !
5 mins
  -> Gracias!

agree  kelime: absolutamente ! différend (con una d al final) significa desacuerdo, litigio, desavenencia, controversia, etc. arreglar un litigio : régler un différend.
47 mins
  -> Merci Geneviève !

agree  David Girón Béjar
59 mins
  -> Gracias David !

agree  Mamie (X)
4 hrs
  -> Merci Mamie !

agree  José Quinones
4 hrs
  -> Gracias José!

agree  Veronica NUNEZ
17 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Toda contraversia resultante de ..........


Explanation:
sería otra opción

-- SSLL
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cualquier diferencia...


Explanation:
Cualquier diferencia derivada de la conclusión, de la ejecución ....

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para cualquier litigio resultante de la...


Explanation:
Otra posibilidad.
Suerte.

Cecilia D'Agostino
Argentina
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search