Glossary entry

English term or phrase:

sneakerhead

Spanish translation:

Fanático de las zapatillas deportivas, pirado de, máquina de

Added to glossary by Penelope Ausejo
Mar 13, 2008 08:01
16 yrs ago
7 viewers *
English term

sneakerhead

English to Spanish Marketing Sports / Fitness / Recreation playeras
Buenos días:

Necesito traducir esta palabra. He encontrado la siguiente definición (tiene sentido dentro de mi texto) pero no sé cómo lo podríamos decir en español (de España). No sé si existe una traducción pero si alguien se siente creativo... agradecería su ayuda.

¡Gracias!

sneakerhead
1. A person who collects limited, rare, OG, or flat out exclusive kicks. Usually the collection consists of Jordans or Dunks.
2. A person with background knowledge of certain sneakers.

Yo, that cat always be rockin fresh sneaks. Gotta be a sneakerhead
Change log

Mar 19, 2008 16:21: Penelope Ausejo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/72433">Penelope Ausejo's</a> old entry - "sneakerhead"" to ""Fanático de las zapatillas deportivas, pirado de, máquina de""

Discussion

Penelope Ausejo (asker) Mar 13, 2008:
informal pero elegante ¿? El tono de la traducción es informal pero elegante... la opción de Débora es válida pero si a alguien se le ocurre algo más creativo... "un pirao de las zapatillas deportivas" mola :) pero es un poco demasiado informal...

Proposed translations

+4
53 mins
Selected

Fanático de las zapatillas deportivas.

Según variedad regional del español de España, en lugar de "zapatillas deportivas" se puede emplear algún término coloquial como "bambas". También, por metonimia, se emplea mucho "deportivas" a secas. También mola lo de "pirao de las zapatillas deportivas" que propone el compañero.

"Entendido" tendría un matiz distinto, porque no incluye el hábito de coleccionar.
Peer comment(s):

agree Darío Giménez : Vista la explicación de Penélope, creo que esta fórmula "pega" más... :-)
1 hr
gracias!
agree Janine Libbey
5 hrs
gracias!
agree Egmont
10 hrs
gracias!
agree Silvia Fernandez Castilla : O "fanatico de las zapatillas de deporte", como decimos por el sur de Espanha
13 hrs
gracias! sí, "zapatillas de deporte" también me suena muy estándar, muy común. algo teníamos que tener :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos :) ¡Qué pa6 una buena Semana Santa!"
+1
18 mins

gran conocedor de zapatos deportivos

no es muy inventivo pero espero que sirva
Peer comment(s):

agree Darío Giménez : En términos coloquiales, "un pirao de las zapatillas deportivas"... :-)
28 mins
o incluso de los Nike ... un abrazo enorme Darío :-) Deborah
neutral José Alberto Ruiz Pérez : Exacto, habría que usar "zapatillas deportivas" o "calzado deportivo", aunque esta última opción es de registro más formal
30 mins
muchas gracias Alberto, al no ser nativa aprecio mucho que me eches una mano. Que tengas muy buenos días :-) Deborah
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search