zu einem wahren Schub verholfen

Italian translation: impresso una spinta decisiva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zu einem wahren Schub verholfen
Italian translation:impresso una spinta decisiva
Entered by: Giovanna N.

07:21 Sep 26, 2008
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: zu einem wahren Schub verholfen
Der stetig wachsende Welthandel hat der Transport- und Logistikbranche zu einem wahren Schub verholfen
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 09:56
impresso una spinta decisiva
Explanation:
Lo tradurrei così
Selected response from:

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 09:56
Grading comment
grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5impresso una spinta decisiva
Gabriella Fisichella
4si é dimostrato (a) un forte stimolo al sviluppo di (oppure: al sviluppo riusciuto)
Ellen Kraus
3ha contribuito a dare uno stimolo autentico
Regina Eichstaedter


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
impresso una spinta decisiva


Explanation:
Lo tradurrei così

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26
Grading comment
grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia DG: oppure (spinta) decisa, forte, sensibile
43 mins
  -> Grazie Katia:)

agree  Christel Zipfel
1 hr
  -> Grazie Christel:)

agree  Ina Glörfeld Salzano: mi piace la spinta decisa
2 hrs
  -> Grazie Ina:)

agree  Saskia Ponzi: Auf jeden Fall "spinta"...
2 hrs
  -> Grazie Saskia:)

agree  Zea_Mays
3 hrs
  -> Grazie anche a te Zea:)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ha contribuito a dare uno stimolo autentico


Explanation:
spinta? spintone? Klingt nicht so richtig....

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-09-26 07:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

...war nicht an Gabriella gerichtet, ich hatte ihre Antwort noch gar nicht gesehen.... :-)

Regina Eichstaedter
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si é dimostrato (a) un forte stimolo al sviluppo di (oppure: al sviluppo riusciuto)


Explanation:
oppure: si é dimostrato essere un stimolo efficace al sviluppo risuscito

Ellen Kraus
Austria
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search