GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:57 Dec 10, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / derecho | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfredo Gonzalez Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
entre todas las posibilidades Explanation: creo que así podría funcionar ;-) -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2008-12-10 23:28:44 GMT) -------------------------------------------------- considerando todas las posibilidades ...me suena mejor...;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
específicamente Explanation: Con datos/hechos concretos. Sin lugar a duda. Cansada también, es lo que se me ocurre. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin importar el balance de las probabilidades Explanation: Al parecer el concepto existe también en castellano. En la primera referencia verás una discusión al respecto aquí mismo en Proz. En la segunda hay una definición, pero no me quedo muy contento porque al parecer es un sitio de un abogado estadounidense. La traducción está en uso, quedaría por confirmar si se trata de un término correcto en castellano o si existe otra equivalencia. Espero que esto te sirva. saludos Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/general_convers... Reference: http://www.victorzammit.com/book/spanish/chapter26.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mediante una preponderancia de la prueba (es decir, más allá de toda duda r Explanation: Balance of probabilities Balance of probabilities, also known as the preponderance of the evidence ... http://en.wikipedia.org/wiki/Burden_of_proof Reference: http://www.law.ubc.ca/files/word_documents/courses/2005/law4... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin lugar a dudas Explanation: Mi sugerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
casi con certeza Explanation: "on the balance of probabilities" significa desmostrar que algo PROBABLEMENTE ha ocurrido (o no ha ocurrido). "beyond the balance of probabilities", significa que aunque no se puede estar totalmente segurO, existe CASI CERTEZA, en vista de las circunstancias. Yo traduciría tu texto así- "...debe demostrar que, casi con certeza, el acusado... es culpable de..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.