data mover

German translation: die große Datenmengen bewegen/transportieren/übertragen

07:10 Feb 1, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: data mover
Es geht um ein System zum Austausch strukturierter e-Commerce-Daten, die dann von Computern korrekt interpretiert und verarbeitet werden können sollen. Kann man *data mover* im Deutschen unübersetzt lassen? Mir fällt da momentan nichts ein

Vendors with a public data network orientation are traditionally viewed as *data movers* and have extensive experience operating large packet switched networks. Users typically find it easy to work with these EDI network vendors, although they may not provide as wide a range of extra services. While these companies do not supply EDI translation software, they do provide long lists of certified software packages from third party developers. Also, these networks offer less extensive in-network translation services.
Susanne Stöckl
Austria
Local time: 08:48
German translation:die große Datenmengen bewegen/transportieren/übertragen
Explanation:
"Datenbeweger" scheidet aus.
Tatsächlich werde riesige Mengen von Daten bewegt/transportiert/übertragen, so dass du an einem Relativsatz kaum vorbei kommst.

"Datenbearbeitung" oder "Datenverarbeitung" würde ich nicht sagen. Die Daten werden ja nur "gemoved".

Schönen Sonntag!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-01 10:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, "werde*n*", war noch nicht ganz wach.
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 08:48
Grading comment
Vielen Dank, das war die richtige Antwort!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3die große Datenmengen bewegen/transportieren/übertragen
Aniello Scognamiglio (X)
3 +1Datenübermittler
Rolf Keiser
3Datenbearbeitung
babli
3Datenschaufler
Konrad Schultz
3Datentransfer-Profis; Datenbewegungs-Profis
sci-trans
3 -1Datentransfer
Teja Prosenc


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Datenbearbeitung


Explanation:



This is what I can understand.


    Reference: http://leo.dict.cc
babli
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Datenschaufler


Explanation:
"data mover" wird hier ja nur im übertragenen Sinn verwendet, in der Regel handelt es sich um Hard- oder Software. Ebenso wird deutsch gelegentlilch verwendet "Datenschaufler", aber auch auf deutsch fand ich die übertragene Bedeutung, die m.E. genau das ausdrückt, was gemeint ist und nicht mehr und nicht weniger originell ist als data mover.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-02-01 10:02:01 GMT)
--------------------------------------------------

Leerzeichen weglassen!


    www.etest-hardware.de/Internet-Netzwerk.WLAN.WLAN-Router.Netgear- WNR854T.Test-Details.html
Konrad Schultz
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
die große Datenmengen bewegen/transportieren/übertragen


Explanation:
"Datenbeweger" scheidet aus.
Tatsächlich werde riesige Mengen von Daten bewegt/transportiert/übertragen, so dass du an einem Relativsatz kaum vorbei kommst.

"Datenbearbeitung" oder "Datenverarbeitung" würde ich nicht sagen. Die Daten werden ja nur "gemoved".

Schönen Sonntag!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-01 10:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, "werde*n*", war noch nicht ganz wach.

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 08:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 161
Grading comment
Vielen Dank, das war die richtige Antwort!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annett Hieber: Finde ich auch am Sinnvollsten!
1 hr
  -> Danke, Annett.

agree  Arminius
13 hrs
  -> Danke, Arminius

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 1 hr
  -> Danke, Harald.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Datentransfer


Explanation:
Data Mover ist eine Anwendung, die es Nutzern erlaubt, zuverlässig umfangreiche Datenaufkommen zu übertragen (Datenübertragung).

Teja Prosenc
Slovenia
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konrad Schultz: vendor ist ein Mensch und keine Anwendung
47 mins

disagree  Aniello Scognamiglio (X): "vendor" ist der Anbieter, der mittels HW/SW Daten bewegt.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Datenübermittler


Explanation:
es geht um Dienstleister welche Daten übermitteln (z.B. Provider im Internetbereich)

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
6 hrs
  -> Danke, Inge
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Datentransfer-Profis; Datenbewegungs-Profis


Explanation:
Ich würde den Satz

"Vendors with a public data network orientation are traditionally viewed as data movers and have extensive experience operating large packet switched networks. "

(etwas frei) wie folgt übersetzen:

Dienstleister im Umfeld öffentlicher Datennetze sind von Haus aus Datentransfer-Profis und haben umfangreiche Erfahrung im Betrieb von großen Paketvermittlungsnetzen.


sci-trans
Local time: 08:48
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search