Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
grazing
Portuguese translation:
raspagem / desgaste
Added to glossary by
Lúcia Leitão
May 9, 2009 23:56
15 yrs ago
English term
grazing
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Graxa/lubrificantes
Só encontro a tradução para "pastoreio/pastagem" e não encontro a expressão adequada a este contexto.
" XXX is made by betonite, with excellent properties against abrasion and working stability, especially created for the lubrification of material that reaches high temperatures, especially grazing and rolling bearing"
Obrigada desde já
" XXX is made by betonite, with excellent properties against abrasion and working stability, especially created for the lubrification of material that reaches high temperatures, especially grazing and rolling bearing"
Obrigada desde já
Proposed translations
(Portuguese)
4 +6 | raspagem / desgaste | imatahan |
4 | arranhões/esfoladuras | Marlene Curtis |
2 | abrasão | Leniel Maccaferri |
Proposed translations
+6
24 mins
Selected
raspagem / desgaste
mais uma sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada a todos pela ajuda. Eu acho que o texto provavelmente tinha um erro, porque dava a ideia que "grazing" era um objecto. "grazing e bearing"! De qualquer forma, dentro do contexto opto por esta tradução.
Obrigada imatahan"
7 mins
abrasão
abrasão
Note from asker:
Obrigada Leniel. Mas na frase já traduzi "abrasion" por "abrasão" |
22 mins
arranhões/esfoladuras
No seu contexto.
esfoladura (f)
n. graze, scratch; rasping
Babylon
Léxico Danos de arranhões, Abroutissement, Daños causado por el ganado, Grazing damage. Danos de caça, Dégâts de gibier, Daños ocasionados por la caza, Game damage ...
www.eurosilvasur.net/portuguese/lexique_lettre.php?lettre
esfoladura (f)
n. graze, scratch; rasping
Babylon
Léxico Danos de arranhões, Abroutissement, Daños causado por el ganado, Grazing damage. Danos de caça, Dégâts de gibier, Daños ocasionados por la caza, Game damage ...
www.eurosilvasur.net/portuguese/lexique_lettre.php?lettre
Something went wrong...