Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
International Dialing Code
Arabic translation:
مفتاح الاتصال الدولي
Added to glossary by
Sami Khamou
Jan 3, 2003 17:29
21 yrs ago
1 viewer *
English term
International dialing code
English to Arabic
Other
Tourism & Travel
Tourism
What the standard Arabic translation? I have come across an Arabic translation which reads كود الخط الدولي
is there a better translation?
is there a better translation?
Proposed translations
(Arabic)
4 +8 | مفـتاح الإتصــال الـدولي | Saleh Ayyub |
5 +2 | كود الاتصال الدولي | mutarjem |
4 +2 | رمز الاتصال الدولي | ALI DJEBLI |
Proposed translations
+8
1 hr
Selected
مفـتاح الإتصــال الـدولي
I asked my wife this is what she has proposed, and I think this is what we are commonly using
وسلامتكم
وسلامتكم
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all guys. You are all wonderful.
Wishing you health, wealth and happiness in 2003."
+2
19 mins
كود الاتصال الدولي
According to the ITU dictionary this is the right translation, so rest assured when you use it as is.
Best wishes for a fruitful 2003.
Best wishes for a fruitful 2003.
Something went wrong...