GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:06 Jul 29, 2009 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: emiledgar Belgium Local time: 03:17 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
wishes to reflect both its clients and society. Explanation: In English I would combine both society and the clients under "reflect"; other wise it gets a little cumbersome with "in the image of" -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2009-07-29 07:34:27 GMT) -------------------------------------------------- otherwise |
| |
Grading comment
| ||