Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
though with certified reasons
Italian translation:
sia pure con obbligo di motivazioni documentate
Added to glossary by
Franco Rigoni
Oct 28, 2009 10:20
14 yrs ago
English term
though with certified reasons
English to Italian
Other
Law: Contract(s)
In order to give relevance and ensure that, a worthwhile job is carried out by the awarded a moratorium and overtime lap of SIX Years has been approved for the completion of the project, though with certified reasons with reference to the contractual agreement
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
sia pure con [obbligo di] motivazioni certificate
La parte tra parentesi quadre può essere omessa o aggiunta per ulteriore chiarezza. Significa che il tempo supoplementare è previsto, ma per usufruirne bisogna presentare motivazioni certificate.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-10-28 10:31:47 GMT)
--------------------------------------------------
non avevo visto la risposta di Laura. Forse però "per quanto" resta leggermente ambiguo
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-10-28 10:31:47 GMT)
--------------------------------------------------
non avevo visto la risposta di Laura. Forse però "per quanto" resta leggermente ambiguo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok per "documentate", ma la tua soluzione va meglio per come ho costruito la frase "
+5
4 mins
per quanto con motivazioni documentate
...
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
: esatto, stavo per scrivere "purché ..."
0 min
|
grazie!
|
|
agree |
roberta saraceno
31 mins
|
grazie Roberta!
|
|
agree |
ARS54
5 hrs
|
::::)
|
|
agree |
shkendije
15 hrs
|
:) grazie!
|
|
agree |
Barbara Bacca
1 day 3 hrs
|
5 mins
nonostante/per quanto si abbiano/si producano motivi certificati
http://www.google.it/search?hl=it&q="motivi certificati"&met...
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-10-28 10:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, tralascia il nonostante ... :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-10-28 10:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, tralascia il nonostante ... :)
Something went wrong...