lion´s share

Portuguese translation: \"a maior parte do bolo\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lion´s share
Portuguese translation:\"a maior parte do bolo\"
Entered by: Nadja B Batdorf

04:04 May 7, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Politics book
English term or phrase: lion´s share
Context

Autonomous liberalization accounts for the lion’s share of trade liberalization since the 1980s.

Thanks
Nadja B Batdorf
United States
Local time: 18:08
"a maior parte do bolo"
Explanation:
"Lion's share" significa que alguém recebe a maior parte de algo.
A origem deste conceito está relacionado aos leões africanos.
A leoa caça a presa e o leão é o que come primeiro.

Outro exemplo é a fábula de Esopo (A parte do leão) que significa não ser bem a maior parte de algo. Se alguém recebe 70% de algo e outra parte recebe 30%, se dirá que o primeiro recebeu a parte do leão, quando na verdade a parte do leão é 100%

Para o propósito da sua frase, creio que "a maior parte do bolo"
serve bem.

Boa sorte!
Selected response from:

Beta Cummins
United States
Local time: 21:08
Grading comment
Tks again!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9parte do leão
Humberto Ribas
5 +4"a maior parte do bolo"
Beta Cummins
5parte de leão OU a maior parte
Leonor Machado
4 +1fatia de leão
Paula Amaral


Discussion entries: 4





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
parte do leão


Explanation:
a melhor parte, o "filé"

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 22:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
44 mins
  -> Obrigado

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
1 hr
  -> Obrigado

agree  Jorge Rodrigues
3 hrs
  -> Obrigado

agree  Sonia Maria Parise
3 hrs
  -> Obrigado

agree  Isabel Maria Almeida
4 hrs
  -> Obrigado

agree  Marlene Curtis
4 hrs
  -> Obrigado

agree  Silvia Aquino
10 hrs
  -> Obrigado

agree  coolbrowne: Perfeito. A mesma expressão existe em português. Não é necessário explicar mais ou dar outra opção
12 hrs
  -> Obrigado

agree  Danièle Horta
1 day 8 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
"a maior parte do bolo"


Explanation:
"Lion's share" significa que alguém recebe a maior parte de algo.
A origem deste conceito está relacionado aos leões africanos.
A leoa caça a presa e o leão é o que come primeiro.

Outro exemplo é a fábula de Esopo (A parte do leão) que significa não ser bem a maior parte de algo. Se alguém recebe 70% de algo e outra parte recebe 30%, se dirá que o primeiro recebeu a parte do leão, quando na verdade a parte do leão é 100%

Para o propósito da sua frase, creio que "a maior parte do bolo"
serve bem.

Boa sorte!


Beta Cummins
United States
Local time: 21:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tks again!!
Notes to answerer
Asker: Obrigada amiga!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristinamarinho
1 hr
  -> Obrigada, Cristina!

agree  Christopher Rosky: Acertou..."maior parte" mesmo
1 hr
  -> Obrigada, Christopher!

agree  Claudio Mazotti: exatamente!
5 hrs
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Ivan Rocha, CT
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
parte de leão OU a maior parte


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 02:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fatia de leão


Explanation:
Também se usa muito esta expressão para traduzir a mesma ideia.

Paula Amaral
Portugal
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caravelle: Gosto mais desta expressão do que "parte de leão".
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search