Glossary entry

English term or phrase:

action story

German translation:

Action-Story

Added to glossary by Alexandra Villeminey
May 11, 2012 17:02
12 yrs ago
1 viewer *
English term

action story

English to German Bus/Financial Human Resources
Hallo liebe Kollegen,

ich suche einen passenden Begriff für action story und progress story. Es geht um einen Text zur Motivierung der Mitarbeiter, um die Unternehmensstrategie des Unternehmens zu verfolgen. Hierzu wird die Methode Storytelling eingesetzt.
Den Begriff success story habe ich mit Erfolgsgeschichte übersetzt.

Vielen Dank für alle Vorschläge

Discussion

Nicole Schnell May 12, 2012:
Beispiel für eine Action Story Unternehmen XY in Europaland findet den schnellwachsenden Markt in Indien gut und will sein Absatzpotential dort ausbauen. Vertriebsmitarbeiter in Indien werden angeheuert, Büros werden gemietet (Action 1), Inder werden nach Europaland eingeladen und durchlaufen Schulungen in den Werken (Action 2), eine ausgiebige Schulung und Präsentation in Indien wird geplant und entwickelt (Action 3), Mordstrümmer von Maschinen werden zu Anschauungszwecken nach Indien verschifft (Action 4), alle sind ganz aufgeregt, und die Reise geht los (Action 5), ein einwöchiges Seminar findet statt, ein voller Erfolg mit viel Applaus (Action 6), Ansprechpartner werden ernannt und Kommunikationskanäle etabliert (Action 7). Und dann gehen alle fieberhaft und begeistert an die Arbeit, und was dann passiert, nämlich ein Abverkauf nach dem anderen, wird in der Success Story erzählt.
Nicole Schnell May 12, 2012:
Im Kontext Unternehmensstrategie bedeutet "Action" nichts anderes als innerhalb einer bestimmten Timeline nach Plan umgesetzte und realisierte Maßnahmen. Mit Geschichten und Unterhaltungswert hat das gar nichts zu tun.
Karin Monteiro-Zwahlen May 11, 2012:
Mit Tom Sogar der Duden anerkennt Action, Story oder auch Action-Painting. Ich würde es stehen lassen und kursiv als engl. Ausdruck markieren. Andernfalls müsste man wissen, um welche Art von Action es sich denn handelt, ein Krimi, ein Thriller, ein Drama?
Tom Feise May 11, 2012:
warum übersetzen? Sowohl action als auch story sind ja mittlerweile so im deutschen Sprachgebrauch gefestigt, wie z.B. auch storyboard (wofür es sicher ein guten deutschen Begriff gibt, der aber ebenso umständlich ist wie das französische Wort für Jumbo Jet)
Rolf Kern May 11, 2012:
Beispielsatz... ... für "action strory"?
Alexandra Villeminey (asker) May 11, 2012:
Hier ein Beispielsatz für 'Progress stories':

Make people feel like they can rise to the challenge: celebrate Progress Stories and deliberately plan 
for quick wins to create momentum.
Dr. Bettina Meissner May 11, 2012:
Kontext In welchem Kontext kommt "action story" denn vor?

Proposed translations

+3
10 hrs
Selected

Action-Story

Siehe Diskussion. Solche internen Bezeichnungen bleiben in internationalen Unternehmen unübersetzt, genau wie "Storytelling", weil solche Begriffe Businessmetaphern für Konzepte sind, deren Eigenname nicht 1:1 wie beispielsweise der Fachbegriff für eine bestimmte Schraube übersetzt werden kann. Eine gewaltsame Übersetzung würde nur naiv oder provinziell klingen.
Peer comment(s):

agree Rolf Kern
3 hrs
Danke, Rolf!
agree Vera Wilson
4 hrs
Danke, Vera!
agree Joan Hass : gutes beispiel in der diskussion!
10 hrs
Danke, Joan! Schönes Wochenende!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+1
23 mins

Handlungs-Geschichte

---
Peer comment(s):

agree Olaf Reibedanz : Handlungsgeschichte
4 mins
Something went wrong...
4 hrs

Abenteuer-/Action-/Einsatz- Geschichte

as I see it, there is "Handlung" in all stories.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search