servicio de urgencias extrahospitalarias

English translation: outpatient emergency service

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:servicio de urgencias extrahospitalarias
English translation:outpatient emergency service
Entered by: C. Heljestrand

09:19 Sep 23, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: servicio de urgencias extrahospitalarias
De un CV (enfermera, masculino). Pais: España

servicio de urgencias extrahospitalarias

Objetivo profesionales: Llegar a ser Matrón o supervisor del servicio de urgencias extrahospitalarias
C. Heljestrand
Spain
Local time: 23:19
outpatient emergency service
Explanation:
Es lo que se me ocurre.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-09-23 12:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

No quiero todavía retirar mi respuesta, pero creo que, puesto se trata de un servicio en el que el personal médico se desplaza, el uso de "outpatient" puede llevar a confusión.
Quizás una traducción literal se lo mejor para dejar claro el concepto, como en el ejemplo más adelante de una web española. O quizás "outdoor".

Equipment to be available for in-hospital emergency services and out-of-hospital emergency services. (https://ec.europa.eu/digital-agenda/sites/digital-agenda/fil...
Selected response from:

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Grading comment
Thanks to all of you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6outpatient emergency service
Alejandro Alcaraz Sintes
4 +3outpatient emergency service
Rod Brookes
4Walk-in centre
Zoe Lancet
4paramedics
jude dabo
4emergency (medical) care service
Helena Chavarria


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
outpatient emergency service


Explanation:
With the limited amount of context available on a CV I think this would be the best bet. Hope it helps.


    Reference: http://www.triajeset.com/acerca/index_en.html
Rod Brookes
Spain
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: A dead heat there... ;)
32 mins
  -> Yes, I shouldn't have searched for that reference ;) Thanks, neilmac

agree  Arlete Moraes
53 mins
  -> Thanks Arlete

agree  Romina Zaleski
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Walk-in centre


Explanation:
In England the NHS runs what are known as walk-in centres for patients to go to when they need urgent medical attention but their illness or ailment does not require immediate hospital attention.
This translation would definitely be suitable if the CV was intended to be used in England however you would need to research whether this term is also used in other English-speaking countries.


    Reference: http://www.nhs.uk/NHSEngland/AboutNHSservices/Emergencyandur...
Zoe Lancet
United Kingdom
Local time: 22:19
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
outpatient emergency service


Explanation:
Es lo que se me ocurre.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-09-23 12:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

No quiero todavía retirar mi respuesta, pero creo que, puesto se trata de un servicio en el que el personal médico se desplaza, el uso de "outpatient" puede llevar a confusión.
Quizás una traducción literal se lo mejor para dejar claro el concepto, como en el ejemplo más adelante de una web española. O quizás "outdoor".

Equipment to be available for in-hospital emergency services and out-of-hospital emergency services. (https://ec.europa.eu/digital-agenda/sites/digital-agenda/fil...

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thanks to all of you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatella Talpo
8 mins
  -> Gracias, Donatella.

agree  neilmac
32 mins
  -> Thank, Neil.

agree  Arlete Moraes
54 mins
  -> Obrigado, Arlete.

agree  Romina Zaleski
2 hrs
  -> Gracias, Romina.

agree  James A. Walsh
2 hrs
  -> Thank you, James.

neutral  philgoddard: I think "outpatient" is wrong, since outpatient treatment is still provided by a hospital or clinic. But I agree with "out-of-hospital".
5 hrs
  -> Hi, Phil. That's what I feared, on coming back to my own answers. "Outpatient" would be fine for "consultas externas". And "outdoor" is for events/facilities. Perhaps "on-the-scene", but Google returns too few hits. Thx for your feedback.

agree  Helena Chavarria: I agree with philgoddard :)
5 hrs
  -> Gracias, Elena, aunque ya no estoy tan seguro. Cf. mi respuesta a Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paramedics


Explanation:
sugg

jude dabo
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emergency (medical) care service


Explanation:
I think 'servicio de urgencias extrahospitalarias' refers to medical services provided outside a medical centre and is associated to ambulances rather than hospitals. For example, traffic collisions, heart attacks, skiing accidents,etc. or any kind of emergency that occurs outside a medical centre.

Foward
Healthcare is changing rapidly in response to modern needs, and emergency care is now one of the key developing areas. This is set to continue, bringing with it new roles.

http://www.nhscareers.nhs.uk/media/1487330/ambulance.pdf

I have got carrried away and I have been researching the 'supervisor' part. However, I will leave the links as they explain what 'el servicio de urgencias extrahospitalarias/emergency care services' involve.

I think jude69's answer is right, but in this case the person aims to climb higher up the ladder and become a senior paramedic/emergency care practitioner

El master en Emergencias Extrahospitalarias que presentamos da respuesta a la necesidad de formación en este ámbito, su objetivo es ofrecer a los profesionales sanitarios (médicos y enfermeras) la formación necesaria por que desarrollen los conocimientos, las habilidades y las actitudes necesarias que les deben permitir ofrecer una atención integral a las víctimas de situaciones de emergencia en el ámbito extrahospitalario.

Para lograr este objetivo el master se plantea desde una vertiente totalmente profesionalizadora y a partir de una metodología fundamentalmente práctica.

http://www.uab.cat/web/postgrado/master-en-emergencias-extra...

Ambulance crews can include a range medical staff, such as emergency care assistants and paramedics. Ambulance trusts should ensure that patients are given the appropriate level of care. For example, if someone needs a paramedic, one should be dispatched. Crews are highly trained in all aspects of emergency care, from trauma injuries to cardiac arrests. An ambulance is equipped with a variety of emergency care equipment, such as heart defibrillators, oxygen, intravenous drips, spinal and traction splints and a range of drugs.

http://www.nhs.uk/NHSEngland/AboutNHSservices/Emergencyandur...

Page 8:
Senior paramedics
The role of the senior paramedic offers new opportunities for paramedics. It is a more advanced role to a paramedic and may have a range of job titles, including emergency care practitioner. Working from a response car, GP surgery, minor injury unit or hospital emergency department, you will assess patients with symptoms and conditions, such as suspected fractures or chest pain. You will take a patient's medical history, examine them and order
tests and scans where necessary. You might then decide to give treatment yourself or refer them to another healthcare professional. You’ll have great
scope for extending your role even further with more training and qualifications.

http://www.nhscareers.nhs.uk/media/1487330/ambulance.pdf




--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-23 15:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, at the beginning I should have written 'any type of emergency that occurs and is TREATED outside a medical centre'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 mins (2014-09-24 09:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

Spanish organization for medical emergencies is a Public Health Integrated EMS (IEMS) that has a network of SAMU/IEMS Medical Emergency Regulation Centers (MERC = SAMU in international appellation). Emergency Primary Care and GP are fully integrated in Spanish IEMS.

Spain has 17 autonomous communities with 17 regional Health Departments. The National Health System is the agglomeration of these 17 Health Departments. So each autonomous community has its own regional IEMS that depend on Regional Health Department. Some EMS have their own staff and vehicles, others outsource the vehicles and staff to private companies. Public EMS departments usually outsource the vehicles and BLS staff. ALS staff are usually government employees.

In addition, some cities have local EMS too (e.g. SAMUR-Madrid).

There are also Emergency Medical Services in some fire departments: cities of Barcelona, Sevilla, Valencia, Zaragoza, Malaga, Bilbao, and Catalonia community.In these EMS work doctors and nurses with firefighters in advanced life support (ALS) ambulances or helicopters.

Furthermore, non-profit organizations (Spanish Red Cross, DYA) and Civil Defense Groups provide ambulances (usually BLS) with volunteers for some situations (disasters, mass incidents, special events: sports, concerts,...)

http://en.wikipedia.org/wiki/Emergency_medical_services_in_S...

My next reference won't let me cut and paste, but at the bottom of page 23, on the left, there is a definition of servicio de urgencias extrahospitalarias.

http://www.epes.es/anexos/publicacion/Monografia_SEM/Los_SEM...

Helena Chavarria
Spain
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 381
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search