Glossary entry

French term or phrase:

se développe à vue d'oeil

English translation:

is developing before our very eyes

Added to glossary by Yolanda Broad

Proposed translations

+9
1 min
French term (edited): le monde de l'informatique se d�veloppe � vue d'oeil
Selected

the IT world is developing before our very eyes

the IT world is developing/growing before our very eyes
Peer comment(s):

agree William Stein : Or for the cyclops target group: Before our every eye
3 mins
agree cjohnstone
4 mins
agree moya
17 mins
agree toubabou : -
22 mins
agree Will Matter : best of all answers and WM is 'one' funny guy.
42 mins
agree Cristina Pereira
6 hrs
agree Carolingua : I like this one the best, though I'm still unsure about "IT world"..I would consider "the IT industry" (as per my suggestion below)
10 hrs
agree louisajay
16 hrs
neutral Jacques Saleh : sounds correct, but a bit flat, marketing-wise; it lacks some "je ne sais quoi" pizzaz....
1 day 3 hrs
Where is the pizzazz in the French sentence. Or in your suggestions, I might add ... :->
agree roneill : Very natural
3 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 min
French term (edited): le monde de l'informatique se d�veloppe � vue d'oeil

the high-tech world is growing be leaps and bounds

if you want to be literal: before our very eyes
Peer comment(s):

neutral IanW (X) : "by" (just pointing out the typo in case the asker doesn't notice)
1 min
ben oui maususse j'ai de la misère auj.
disagree Laurel Porter (X) : high-tech world is a bit too general. Perhaps information technology? And the typo, of course!
4 mins
I think high-tech is right... and I can't fix the typo now, just by addition, as I have done... easy with the disagree
neutral fr2enchie : The IT world is growing before one's very eyes!
21 mins
it sure is
agree Will Matter : 'high-tech' is not bad, see below.
44 mins
bon, finalement :-))
neutral Jacques Saleh : high tech is leaping and lapping very high... and everyone is clapping...
1 day 3 hrs
Something went wrong...
+1
1 min
French term (edited): le monde de l'informatique se d�veloppe � vue d'oeil

the IT world grows by the day

-
Peer comment(s):

agree louisajay : but "is growing" rather than "grows" - continuous present needed
16 hrs
Something went wrong...
+1
1 min

the world of information technology is growing [visibly] every day

you don't really need to say "visibly" in English, but it's possible

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 17:11:19 (GMT)
--------------------------------------------------

NCESA - Articles - The Reconstruction of Community Meaning - 1
... socialism he called \"Moscow,\" Buber also judged capitalist society \"as a society\" to be \"inherently poor in structure and growing visibly poorer every day ...
www.ncesa.org/html/commeaning.html - 19k - Nov 10, 2003

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 17:44:11 (GMT)
--------------------------------------------------

I don\'t see any reason to exaggerate. \"A vue d\'oeil\" means \"visibly\" not \"incredibly fast\". For example, \"l\'enfant grandit à vue d\'oeil\" means that you can notice that the child is growing, but it doesn\'t mean that the child is doubling in height every day.
Peer comment(s):

agree beatricce
1 hr
Something went wrong...
+1
4 mins

the development of the computing world is visible

Cela depend du CONTEXTE


il n'y a pas de générale, seulement du spécifique...sinon regarder un dicitonnaire...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 17:11:34 (GMT)
--------------------------------------------------

the development of the computing world can be seen
Peer comment(s):

agree cjohnstone : glaring ?
1 min
neutral Jacques Saleh : as opposed to "invisible"? is this a case of "now u see it, now u don't"?
1 day 3 hrs
Something went wrong...
8 mins
French term (edited): le monde de l'informatique se d�veloppe � vue d'oeil

computer (information) technoloy spreads fast

an idea
Something went wrong...
+3
11 mins

the IT world is developing by leaps and bounds

...or the world of information technology. With full credit to NancyLynn, whose "by leaps and bounds" strikes the right chord for "a vue d'oeil".
Peer comment(s):

agree Will Matter : agree with 'leaps and bounds' concept regardless of language.
33 mins
agree NancyLynn : hey ! did you not give me a disagree for essentially the same answer ?;-) leaps & bounds, that's the answer
6 hrs
Hi, NancyLynn - sorry if you read my disagreement as harsh. Didn't mean it that way - I'm new here! I gave you full credit on the leaps and bounds, but disagreed with high-tech world. This is fun.
agree louisajay : I like leaps and bounds but something's telling me "by" is not the right preposition. I just can't think what is! "by" doesn't sound natural though.
15 hrs
Something went wrong...
14 mins

The IT phenomenon is spreading like wild fire

is growing as we look/talk/write.

Several replies seem to forget that the French says "monde".

It probably means that the world of IT applications is growing at lightning speed
Peer comment(s):

disagree toubabou : suggests "out of control"
6 mins
slightly OTT no?
agree IanW (X) : Don't agree with Gilbert - it just means "very rapidly" and can still be quite positive
12 mins
thanks Ian for the moral support
neutral Jacques Saleh : are we in southern california again? i thought silicon valley is in the north...
1 day 3 hrs
Something went wrong...
19 mins

the world of computers is developing noticeably

à vue d'oeil: qui se remarque vraiment = noticeably.
Something went wrong...
4 hrs

The IT world is developing at an amazing/staggering pace

or: The IT world is developing before our eyes
or: The IT world is developing/growing apace
Peer comment(s):

neutral sarahl (X) : staggering? that's where all the 'araq went!
21 hrs
it came and went... got any left for me, or you drank it all???? not nice to be so selfish, u know???? why don't u heed my selfless self????
Something went wrong...
+1
7 hrs

The IT industry is growing at lightning speed

The IT industry is exploding
The IT landscape is changing before our eyes

Some other ideas. I like using "industry" or "landscape" as opposed to "world"--for some reason the latter seems awkward.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-13 04:10:19 (GMT)
--------------------------------------------------

an afterthought: \"...is growing as we speak\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-13 20:46:23 (GMT)
--------------------------------------------------

I realize that \"a vue d\'oeil\" does not *necessarily* mean something is changing \"extremely fast\"--however, it means something is changing fast enough to be noticed, and depending on the context, we cannot exclude possibility that speed has something to do with it.
Peer comment(s):

agree Laurel Porter (X) : I like the use of industry here... I had my doubts about "IT world". But exploding? Should we call the bomb squad? ;-)
14 hrs
one of the meanings of explode is "to incease suddenly, sharply, and without control" (straight from the dictionnary) ;)
neutral Jacques Saleh : "lightning speed" may be pushing it a little bit, Carolingua, but who am I to disagree with you???
20 hrs
"lightning speed" is just an expression that means extremely fast (just as "à vue d'oeil")--it couldn't possibly be meant literally, of course.
Something went wrong...
7 hrs

sounds like a line from 'leveraging e-synergies'

You should consider who the target is; after all, people are seeing cliches like 'growing by leaps and bounds' all the time, so just put in another cliche and everybody will be happy.

A google for 'the computer industry is growing at' (between quotes) will give you plenty of inspiration! ;)
Something went wrong...
16 hrs

is developing at a rate of knots

to be idiomatic.
Peer comment(s):

neutral Laurel Porter (X) : Idiomatic in what country? This phrase means nothing in the US. (I still wish askers would specify UK, US, etc.)
5 hrs
What do you expect? The US never was a naval power ;-).
disagree Jacques Saleh : that puts me in a bind!!! quite knotty, i must say...
11 hrs
agree Carol Gullidge : works perfectly for UK!
2391 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search