Apr 17, 2004 12:41
20 yrs ago
Russian term

кинематографист

Russian to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama movie
I understand this to mean just about anyone involved in the film creation process, but I'm trying to find a word that sounds nice and smooth and fits in the following sentence:
"The company was founded in 20xx to bring together young xxx who embody the creative processes of a new era."
Is "cinematographers" the best bet?

Proposed translations

+13
2 mins
Russian term (edited): ���������������
Selected

movie-maker, film-maker, cinematographer

.
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : cinematographer The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6 Остальные термины собирают даже больше по гуглу, но нравится этот, американский, те, по-моему, британские.
20 mins
agree George Vardanyan
24 mins
agree Irene N : CInematographer
46 mins
agree Maya Gorgoshidze
57 mins
agree Irene Chernenko : I go for film maker
1 hr
agree Liesbeth Huijer
2 hrs
agree Inna Collier (X) : movei-makers. Americans would never even try to pronounce "cinematographer".
3 hrs
agree Tatiana Nero (X) : I'd also go for the "movie-maker".
4 hrs
agree Mark Vaintroub
5 hrs
agree Kirill Semenov : movie-maker
6 hrs
agree Ann Nosova : movie-maker
13 hrs
agree Nikita Kobrin
1 day 6 hrs
agree Inna Sabia
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I think film-makers sounds best in my sentence"
8 mins
Russian term (edited): ���������������

film people?

film people — кинематографисты, деятели кино (см. film I)


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-04-17 12:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

cineast(e)
Something went wrong...
+1
20 mins
Russian term (edited): ���������������

Yes, if you feel that it bears the same notion in English

Nothing official or scientifically proven:-), just a thought.

When it comes to it, 'cinematographers' are in fact not just about anybody involved. At least in Russian it has a flavor of top people - directors, cameramen, scriptwriters, top actors, and computer animators added to the list nowadays. The word somehow points at those who rule the creation part of the movie shooting first. Of course, there is a usual clingfish - from producers and critics to cameramen assistants and the rest of the entourage. Very important people and, gathered together with the great white, they will all be called C., but I don't believe that someone would describe them as cinematographers separately. I think the idea of your sentence corresponds to such notion. Молодые кинематографисты - sounds great.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 10 mins (2004-04-17 16:52:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.theasc.com/magazine/

American Cinematographer Magazine

Amazon.com
American Cinematographer Manual (8th Edition)

Looks like they can say it when it gets serious:-). Just kidding. So I assume the notion is the same.

Peer comment(s):

agree nuclear : It appears to me that the "cinematographer" (or even "ist") option is the correct one, regardless of the frequency of occurence of other similarly sounding words and expressions. They ARE used wide, but they do seem to have (slightly) different meaning
4 hrs
thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search