Glossary entry

English term or phrase:

dance away

Spanish translation:

desvanécete bailando

Added to glossary by Eng2Span
May 13, 2004 15:05
20 yrs ago
2 viewers *
English term

dance away

Non-PRO English to Spanish Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
Dance away with the beautiful music...

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

desvanécete bailando

Suena parecido...

Desvanécete bailando con la música tan bella...


Mondo Kronhela Literatura - [ Translate this page ]
... Desvanécete del mundo Y hazte uno con la nada Negando la existencia Del
pensamiento hecho palabra. © Carlos "Gharlhahath" González Corral.
www.nuevaliteratura.com.ar/corral07.htm - 5k - Cached - Similar pages

#poesia - [ Translate this page ]
... Ella dice: detén el llanto interior: ¡protégeme bajo tus alas y desvanécete
en gozo! En verdad ella supone que no hay esperanza para amar. ...
poesia.arkania.org/z/index.php?p=67&c=1 - 7k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Amazonas Renegadas - [ Translate this page ]
... Te digo: muévete grita salta corre trota inventa crea mata habla prevalece
desvanécete en el aroma de mi piel, en las espinas de mis flores nuevas ...
amazonas_renegadas.tripod.com/inspiradas/jessi.htm - 21k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree kellyn (X) : I like it!
6 mins
Thank you thank you!
agree Sandra Cifuentes Dowling : It sounds perfect!
1 hr
Thanks Sandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 min

Baile y baile

Y sigue bailando...
Something went wrong...
3 mins

baila al compás

yo pondria: baila al compás de la bella música.
Me parece que no hay una traduccion literal o que no quedaria bien...
Something went wrong...
+1
41 mins

see note: bailar embelesado/embelesada -OR- perderse bailando

bailar embelesado/embelesada -OR- perderse bailando

I love to dance myself, so I yearn for a "passionate" translation of this. If anyone can make it even more passionate, I will gladly agree with their suggestion. But then, that's just me.
Peer comment(s):

agree Hélène Lévesque : Me gusta eso de "perderse bailando". Me parece ser precisamente lo que se intenta comunicar aquí.
1 day 3 hrs
Something went wrong...
2 hrs

a bailar se ha dicho!

or bailemos sin parar/ hasta que las velas no ardan
Something went wrong...
5 hrs

dejate/dejese llevar bailando con la hermosa música

una opción...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search