Nov 11, 2003 22:35
20 yrs ago
angielski term
...to qualify you to move up to a level of....
angielski > polski
Literatura/sztuka
....zakwalifikowac sie na poziom...xyz CZY
....zakwalifikowac sie do poziomu ....xyz...
Ktora wersje wybralibyscie Panstwo?
Dziekuje.
Lota
....zakwalifikowac sie do poziomu ....xyz...
Ktora wersje wybralibyscie Panstwo?
Dziekuje.
Lota
Proposed translations
(polski)
5 +1 | zakwalifikowac sie do przejscia na poziom | Macieks |
4 | na poziom | lim0nka |
Proposed translations
+1
22 min
Selected
zakwalifikowac sie do przejscia na poziom
M
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all!
Lota"
10 min
na poziom
bo ktoś jest na jakimś poziomie
ale: do grupy, bo jest się w grupie
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2003-11-11 23:09:13 GMT)
--------------------------------------------------
zakwalifikować się na poziom OR móc przejść na poziom
zakwalifikować się do przejścia to moim zdaniem już tautologia
ale: do grupy, bo jest się w grupie
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2003-11-11 23:09:13 GMT)
--------------------------------------------------
zakwalifikować się na poziom OR móc przejść na poziom
zakwalifikować się do przejścia to moim zdaniem już tautologia
Something went wrong...