Glossary entry

English term or phrase:

The ultimate crossover

Spanish translation:

El más avanzado crossover

Added to glossary by Bubo Coroman (X)
Jun 18, 2009 16:19
14 yrs ago
English term

The ultimate crossover

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hola a todos

¿Cómo puedo traducir ultimate en esta frase?

The ultimate crossover with uncompromising performance and style.

El crossover definitivo, lo último en crossovers?? no me suena bien ninguna.

Gracias
Change log

Jun 29, 2009 07:36: Bubo Coroman (X) Created KOG entry

Discussion

Pilar Bacaicoa (asker) Jun 19, 2009:
Hola,
Sí, se trata de un vehículo. No tengo mas que esta frase.
Pensaba dejarlo como crossover. He visto que es, por ejemplo, el nombre que da Peugeot a su Peugeot 3008. He encontrado una definición de crossover que lo diferencia de todoterreno, SUV y todocamino:

Crossover es un vehículo basado en un turismo normal (utilitario, compacto, berlina) que no ha sido diseñado originalmente para tener esas capacidades offroad, pero que ha sido modificado con una suspensión algo más alta y las defensas reforzadas (por nombrar algunas de las características más habituales) para poder, por ejemplo, circular por caminos empedrados con algo más de falicidad que su versión normal.

Cualquier sugerencia será bienvenida. Muchas gracias
teju Jun 18, 2009:
Necesitamos confirmar si se trata de coches, si es así, ¿vas a dejar crossover en inglés? En cuanto a "the ultimate" yo diría "el mejor".
Henry Hinds Jun 18, 2009:
CONTEXTO Ni más ni menos, porfa.

Proposed translations

19 mins
Selected

El más avanzado SUV de lujo sobre tierra y asfalto

se trata del Infiniti FX, que es una combinación de coche de deporte y Small Urban Vehicle (SUV):

FX: WHERE SPORTS CAR AND SUV MEET
http://www.infinitipress.eu/en/Infiniti-Europe/FX/

Aquí se describe en español:
http://www.sobrecoches.com/blog/index.php/2008/10/17/infinit...



--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-06-18 16:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

añado mi referencia original:

FX Visualiser (0:42) The ultimate crossover with uncompromising performance and style, consumers can get a real feel for the FX on Infiniti Visualiser....
http://www.infinitipress.eu/en/Infiniti-Europe/Videos/
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "He utilizado el más avanzado. Muchas gracias"
+1
10 mins

el enlace definitivo / la conexión definitiva

Quizás con más contexto pudiera afinar más.
Peer comment(s):

agree jude dabo : ok
2 mins
Gracias, jude69 - Bea
Something went wrong...
26 mins

lo ultimo en...

meaning "lo mas moderno/lo mejor" is what comes to mind when I think of "ultimate"
Something went wrong...
1 hr

por excelencia / non plus ultra

...pero claro, dependiendo de tu contexto.
Que si es de música, seguro la sugerencia que hizo Bea te podrá servir, y si es de automóviles más bien la de Débora.

(¿porqué postear preguntas sin más contexto me pregunto yo?)
Something went wrong...
4 hrs

el no va más en...

Considering there's no context...
Something went wrong...
20 hrs

Lo máximo en crossovers/El mejor crossover/Un insuperable crossover

Necesitas un superlativo que deje claro que este coche es lo máximo, superior a los demás, extraordinario, innovador, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search