Feb 14, 2009 21:31
15 yrs ago
English term

interlocking frame

English to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation Installation
Anodized black aluminium interlocking frame.

De lo que estoy segura es que no es "entrelazado". Es para México.

Gracias por sus sugerencias!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): cristina Fracassi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

psicutrinius Feb 14, 2009:
interlocking device > dispositivo de enclavamiento EN
interlocking device
device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
Source: 441-16-49 MOD
ES
dispositivo de enclavamiento

http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...
psicutrinius Feb 14, 2009:
Don't know why, but I cannot fit my full answer. Will add details in a reference below

Proposed translations

+1
48 mins
Selected

estructura/bastidor/marco para enclavamiento

Al no haber mucho contexto, es un poco difícil ser más preciso. ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree psicutrinius
1 min
¡Muchas gracias, psicutrinius!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos por su ayuda."
18 mins

marco engranado

marco de aluminio engranado, anodizado negro

Saludos
Ruth
Something went wrong...
26 mins

intertrabado

marco intertrabado de aluminio anodizado (en) negro
P.
Something went wrong...
49 mins

bastidores enclavados

Bastidor puede referirse a:

Armazón de madera o metal que sirve de soporte a otros elementos.

frame
s. marco, banzo, cuaderna, recuadro; armadura, armazón, bastidor, montura; estado del viento; imagen (cine); (internet) protocolo que incluye un paquete de datos con campos de dirección específicos
(babylon en <es)

EN
interlocking device
device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
Source: 441-16-49 MOD

ES
dispositivo de enclavamiento

http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search