KudoZ home » English to Spanish » Marketing

Spearheaded sku rationalization task force"

Spanish translation: " Equipo de trabajo de vanguardia para la ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"spearhead sku rationalization task force"
Spanish translation:" Equipo de trabajo de vanguardia para la ...
Entered by: Jose Antonio Ruiz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Nov 4, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Spearheaded sku rationalization task force"
"Speardheaded sku rationalization task force, eliminating 30% of total sku's while increasing total product line profitability."
(Por favor, respuestas en español-castellano.)
Jose Antonio Ruiz
United States
Local time: 01:08
Fuerza / Equipo de trabajo de vanguardia para la ...
Explanation:
...racionalización de las Unidades Para Almacenamiento de Existencias (SKU), que eliminan el 30% del total de Unidades mientras que incrementan la rentabilidad total de la línea de productos.


SKU = STOCKKEEPING UNITS (Webster's Unabridged)
Selected response from:

Ivannia Garcia
Local time: 23:08
Grading comment
you are the winer! thank you Ivanna.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Fuerza / Equipo de trabajo de vanguardia para la ...
Ivannia Garcia
4Un grupo de trabajo encabezado con la racionalización de la unidad almacenada
Michael Powers (PhD)
4 -1punta de lanza de la fuerza de tarea sku racionalizadaSergio Aguirre


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fuerza / Equipo de trabajo de vanguardia para la ...


Explanation:
...racionalización de las Unidades Para Almacenamiento de Existencias (SKU), que eliminan el 30% del total de Unidades mientras que incrementan la rentabilidad total de la línea de productos.


SKU = STOCKKEEPING UNITS (Webster's Unabridged)


Ivannia Garcia
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 895
Grading comment
you are the winer! thank you Ivanna.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
3 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spearheaded sku rationalization task force
Un grupo de trabajo encabezado con la racionalización de la unidad almacenada


Explanation:
as an adjective

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 9880
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
spearheaded sku rationalization task force
punta de lanza de la fuerza de tarea sku racionalizada


Explanation:
Sku punta de lanza de la fuerza de tarea racionalizada

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2003-11-04 20:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

*SKU = Stock Keeping Unit or number of stock line




Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1727

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  cebice: spearheaded es encabezado o dirigido por
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search