Glossary entry

English term or phrase:

bungee-jump

Spanish translation:

puenting

Added to glossary by Carmen Hernaiz
Jul 6, 2000 11:48
24 yrs ago
14 viewers *
English term

bungee-jump

Non-PRO English to Spanish Other
El contexto es un listado de cosas que el narrador quisiera hacer antes de morir, y entre ellas, incluye bungee-jump.

Proposed translations

8 mins
Selected

puenting

In Spain I have heard bungee jumping called "puenting", a sort of false English loan, like "footing".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. En España, sí es puenting. "
3 mins

See below

En Argentina se lo conoce como "salto bungee"
Se trata de un deporte relativamente nuevo, considerado de alto riesgo (prohibido en algunos países, incluso) en el que una persona salta desde un puente por ej., amarrada a los tobillos por una larguísima cuerda elástica.

Not for me... hehehe Suerte! :)
Something went wrong...
7 mins

"Salto Bungee"

Honestamente que yo conozca no existe traducción alguna para la palabra "Bungee" hasta ahora usaló como "Salto Bungee"
Something went wrong...
1 hr

see below

Yo lo he visto siempre (en España) como "bungee jumping". El "puenting" también existe, pero es una modalidad que se realiza (como la palabra indica) saltando desde un puente (a veces incluso sumergiéndose en el río). El "bungee-jumping" se puede realizar desde una grúa, un globo, etc.
Un saludo.
Something went wrong...
2 hrs

puenting

This is the word used in Spain, regardless of whether it's from a bridge or crane. Another Spanglish word.
Something went wrong...
17 hrs

Salto bungee

Coincido con mi compatriota Serena tanto en la traducción como en la firme decisión de no dedicarme a este tipo de diversión.
Saludos :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search