KudoZ home » English to Spanish » Printing & Publishing

soubrette

Spanish translation: vedette

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soubrette
Spanish translation:vedette
Entered by: Joaquín DONDO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:48 Aug 31, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Printing & Publishing
English term or phrase: soubrette
While (name of magazine) and (name of magazine) sell somewhat less, they are also key publications to read about the latest scandals or to find that coveted topless shot of some Italian soubrette.
Elena Sepúlveda
Spain
vedette
Explanation:
Yo pondría vedette. En realidad, el problema es que es una palabra que fue cambiando su significado con el paso del tiempo.

En general, se refiere a la típica actriz de comedia semi-erótica que va vestida de colegiala o de criada, con una minifalda muy cortita.
En Wikipedia hay una buena explicación.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-08-31 17:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

Claro que también significa "soprano", como bien dice Cristina, pero yo elegiría la opción de "vedette" por el tipo de revistas de las que parece que estás hablando: escándalos, topless, etc.
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-08-31 17:11:10 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy de acuerdo con vos en que no hablamos de música clásica, por eso propuse "vedette", que es una palabra que se usa mucho en español para designar a ese tipo de "chicas" a las que vos te referís. Saludos.
Selected response from:

Joaquín DONDO
Local time: 11:43
Grading comment
Gracias, Joaquín. Un saludo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3vedette
Joaquín DONDO
5(soprano) soubrette
Cristina Heraud-van Tol


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(soprano) soubrette


Explanation:
Soubrette is a term to describe a leggiero soprano in classical music. Earlier it was used in theater in the 19th century, and has more recently been used in popular music.

Soubrette roles in opera are performed usually by leggiero sopranos such as Kathleen Battle and Lily Pons.

Other well-known sopranos of this type are Graziella Sciutti, Lisa Otto, and more recently, Dawn Upshaw.



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-31 16:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

Soprano soubrette - TodoSobre.org - [ Translate this page ]La soprano soubrette o doubrette es una voz similar a la soprano ligera, pero con un timbre y una tesitura más graves. Un ejemplo de soprano soubrette es la ...

www.todosobre.org/Soprano-soubrette


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Soubrette
Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vedette


Explanation:
Yo pondría vedette. En realidad, el problema es que es una palabra que fue cambiando su significado con el paso del tiempo.

En general, se refiere a la típica actriz de comedia semi-erótica que va vestida de colegiala o de criada, con una minifalda muy cortita.
En Wikipedia hay una buena explicación.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-08-31 17:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

Claro que también significa "soprano", como bien dice Cristina, pero yo elegiría la opción de "vedette" por el tipo de revistas de las que parece que estás hablando: escándalos, topless, etc.
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-08-31 17:11:10 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy de acuerdo con vos en que no hablamos de música clásica, por eso propuse "vedette", que es una palabra que se usa mucho en español para designar a ese tipo de "chicas" a las que vos te referís. Saludos.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Soubrette
Joaquín DONDO
Local time: 11:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Joaquín. Un saludo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauricio Coitiño: De acuerdo con "vedette".
21 mins

agree  Begona Diaz
21 mins

agree  Egmont
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search