scooter

Turkish translation: ayak platformlu motosiklet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scooter
Turkish translation:ayak platformlu motosiklet
Entered by: Çağdaş KARATAŞ (X)

22:14 Mar 6, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: scooter
motor hacmi azami 150 cc olan, motorlu, iki tekerlekli kara taşıtı.

BU türden motorlu araçların geçmişine de bakarak, tutarlı bir kelimeyle karşılık aramaya çalışıyorum. Katkıda bulunacaklara şimdiden teşekkürler
Nizamettin Yigit
Netherlands
Local time: 02:25
ayak platformlu motosiklet
Explanation:
Öncelikle ne dersek diyelim scooter daha uzun bir süre belki sonsuza kadar scooter, sukıtır ya da sukuter olarak anılmaya devam edecektir. Scooter motosikletlerin atası, aynı ismi paylaştığı çocuk aracı trotinettir. Trotinetler T şeklinde direksiyona sahip olan, kaykay mantığıyla ayaklardan hız alıp daha sonra iki ayağımızı bir platform üzerine koyarak yol alabildiğimiz taşıtlardır. Buradan scooterlara aktarılan ayırt edici özellik motosikletin ortasında yine ayaklarımızı rahatça yanyana koyabildiğimiz düz platformun bulunmasıdır. Kısacası scooter, ayak platformlu motosikletlere verilen genel addır.

Kaynak veremiyorum çünkü tamamen kendim türetmeye çabaladım.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-06 23:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

Bu notu da eklemezsem çatlardım:

NOTA BENE!

Bir tarihte otobüse oturgaçlı götürgeç karşılığını önererek insanları dilinden ürküten zat'ı muhterem'i NEFRET ve HAYRETLE anıyorum...
Selected response from:

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 03:25
Grading comment
Ben burada müşterinin tercihini seçtim. Bu benim tercihim değil. Sonuçta onlar da motor hacimlerini veya değişik güçlerde olan modelleri düşünerek büyük seriye verilen ismi vermiş olabilirler. Yani bir pazarlama yaklaşımı.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9scooter
Istanbul Tra (X)
5 -1mobilet
yasmin givens
4skuter
Leyal
5 -1ayak platformlu motosiklet
Cagdas Karatas
4motorlu skoter
Mehmet Hascan


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
scooter


Explanation:
Aynı şekilde kullanmanızı öneririm. Google'da aratırsanız 226.000 sayfa karşınıza çıkacaktır..

Istanbul Tra (X)
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Cevabınız için teşekkürler. Bunu düşünmedim değil. Yarına kadar düşünmeye devam edeceğim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mustafa karabiber
14 mins
  -> teşekkür ederim

agree  talisqaqas: ben ce de bırak olduğu gibi kalsın.
52 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Şadan Öz: Budur. Kayınpederim "kim bıraktı bu skuutır'ı buraya?" diye mahalle çocuklarına soruyor. O kadar yerleşik. Yazarken de "scooter" yazar, o başka.
1 hr
  -> teşekkür ederim

agree  transnirvana
7 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Serkan Doğan: zaten bu/aynı şekilde kullanıyoruz (ama yine de kıllanıyoruz aynen kullanmaktan) ne demişler büyüklerimiz efendim; bilse sormazdı, sorsa bilmezdi, bilmez ki sorsun, sormaz ki bilsin (artık ne demekse)
8 hrs
  -> :) teşekkürler

agree  Taner Göde: Üzerine ilk bindiğimde Hollanda'da polis tarafından yakalandığım, motoru "gizli" İtalyan ihracat şampiyonu (pesto sosundan sonra)...
8 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Ebru Güler
9 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Selcuk Akyuz
10 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  chevirmen
15 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
mobilet


Explanation:
scooter olarak bırakabilirsiniz ancak türkçe bir karşılık istiyorsanız mobilet uygundur.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-03-06 22:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&as_qdr=all&q=scooter mobi...

yasmin givens
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 247
Notes to answerer
Asker: Cevabınız için teşekkürler. Genelde böyle isimlendirildiği doğru ancak cevap kelienizin farklı bir yazım şekli aynı zamanda başka bir marka adı. Bu yüzden B markasını çıkaran birisi normal bir kelime haline gelmiş A markasını çağrıştıracak bir ifadeye sıcak bakmaz, bakmamalı da. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cagdas Karatas: bence mobilet scooter'ı hiçbir bakımdan karşılamaz, iki farklı motosiklet sınıfı.
1 hr
  -> orası öyle, ama kullanıldığı için bir alternatif sunmak istedim..

neutral  Serkan Doğan: herhalde "bir tür mobilet türü olabilir" demek istedinse de mobile scooter'ın icadından evvel de vardı, bu meyanda tam anlamıyla katılamıyorum
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skuter


Explanation:
Nizam, "scooter" dile girmiş ve yerleşmiş bir sözcük... Bu saatten sonra "pedalsiz motosiklet", "minyatür motosiklet" veya herhangi bir başka karşılığı dile kazandırmaya çalışmak beyhude olur. Bu durumda izlenebilecek tek bir yol var – bence: Alternatif karşılıklar aramaya son vererek, "scooter"i "skuter" yapıp, sözcüğü az da olsa Türkçeleştirmek...

Leyal
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler Nuray. Farklı alternatflerden biri de Sukutur. Sonunda turlamayı da çağrıştırıyor. Ben bir de etimolojisine baktım. Scoot, scooter vs. 19 ve 20.ci yyda girmişler. Scoot kayarak giden anlamına da kullanılıyor. Mesela otobüste yanınızdakinin oturduğu yerden kaymasına da denilebiliyor. Çok ilginç... ANcak ben de uzmanı için scooter kalsa da halk için bu şekilde kalmasına karşıyım. Her olur olmaza yeni kelime ithalinin sonu yok.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Şadan Öz: skutır olsaydı agree derdim.
55 mins
  -> Haklısınız. "Skutır" daha doğru olmakla birlikte kullanımı da daha yaygın. Aradaki nüans farkına dikkat etmemişim...

neutral  Serkan Doğan: aslında çok güzel bir soru bu. eminim TDK yakında,sözlüğün yeni bir basımında,bunun için bir kelime uydurur. şu an için yok. herhalde "skutır" olur en iyi ihtimalle. aslında "dialer" için "çevirici", "modem" için "çevirge" vs kullanım önerileri hoş bence.
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
ayak platformlu motosiklet


Explanation:
Öncelikle ne dersek diyelim scooter daha uzun bir süre belki sonsuza kadar scooter, sukıtır ya da sukuter olarak anılmaya devam edecektir. Scooter motosikletlerin atası, aynı ismi paylaştığı çocuk aracı trotinettir. Trotinetler T şeklinde direksiyona sahip olan, kaykay mantığıyla ayaklardan hız alıp daha sonra iki ayağımızı bir platform üzerine koyarak yol alabildiğimiz taşıtlardır. Buradan scooterlara aktarılan ayırt edici özellik motosikletin ortasında yine ayaklarımızı rahatça yanyana koyabildiğimiz düz platformun bulunmasıdır. Kısacası scooter, ayak platformlu motosikletlere verilen genel addır.

Kaynak veremiyorum çünkü tamamen kendim türetmeye çabaladım.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-06 23:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

Bu notu da eklemezsem çatlardım:

NOTA BENE!

Bir tarihte otobüse oturgaçlı götürgeç karşılığını önererek insanları dilinden ürküten zat'ı muhterem'i NEFRET ve HAYRETLE anıyorum...

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 03:25
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 61
Grading comment
Ben burada müşterinin tercihini seçtim. Bu benim tercihim değil. Sonuçta onlar da motor hacimlerini veya değişik güçlerde olan modelleri düşünerek büyük seriye verilen ismi vermiş olabilirler. Yani bir pazarlama yaklaşımı.
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler cevabınız için. Güzel bir ifade. ama tek kelime karşılıklara yenik düşer.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Şadan Öz: Aslında öneren şahsın "dil ürkünçlerini" kınamak amacıyla böyle bir espri yaptığını duymuştum. Her neyse. Şuna emin olun, otobüs daha pratik gelmeseydi, bu otururdu. Dil pratiktir. Kısacası, skutır karşısında "ayak platformlu motosiket"in hiç şansı yok.
1 hr
  -> I was deep in bitter irony. Teşekkür ederim.

disagree  Serkan Doğan: bu karşılık değil, daha çok tanım/tarif olmuş
7 hrs
  -> yaa gece rüyama girdi serkan abi. Ben bir terime karşılık yerine tanım giriyordum ve sizler beni uyarıyordunuz o karşılık değil tanım/tarif diye. :D Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
motorlu skoter


Explanation:
http://www.google.ie/search?hl=en&q=skoter motorlu &meta=

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-03-07 12:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ayrıca araçların %65′inin skoter (küçük motosiklet) olduğu Tayvan’da yakıt hücreli skoter kullanımı desteklenmekte ve ZES (sıfır emisyonlu skoter) Asya Pasifik Yakıt Pili Teknolojisi Ltd. ve Kwang-Yang Motor Co. işbirliği ile üretilmektedir.

http://www.yalancilar.com/category/teknoloji/feed/


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-03-07 12:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

Sözgelimi; toplu taşım araçları, toplum ulaşım servisi, taksiler, bisiklet, motorlu skoter vekuşkusuz yürüyüş.
http://216.239.59.104/search?q=cache:OPB37Uvy-00J:www.dvc.vi...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-03-07 12:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Bunlara ek olarak araçların %65'inin skoter (küçük motosiklet) olduğu Tayvan'da yakıt hücreli skoter kullanımı desteklenmekte ve ZES (sıfır emisyonlu skoter) Asya Pasifik Yakıt Hücre Teknolojisi Ltd. ve Kwang-Yang Motor Co. işbirliği ile üretilmektedir [15].
http://www.mmo.org.tr/muhendismakina/arsiv/2003/ekim/makale_...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-03-07 12:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

daha önce mobillette skoter vb motorsikletler kullanmış olabilirsin. Ama vitesli motor kullanmak
forum.turkmotorize.com/viewtopic.php?p=3959&sid=52137cb88f44bc1c1983b52ff7a80fae

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-03-07 12:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

Skoter · Bisiklet. Resim, Ürün adı · Son Teklif · Teklifler · Kalan süre. Şu anda bu kategoride hiçbir ürün yoktur.
www.algel.net/shop.php?parent=338&userid=100001 - 28k

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-03-07 12:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

Otomatik vitesli skoter tipi görüp beğeneceğim, fiatında mutabık kalacagım temiz bir
www.sahibinden.com/pls/sahibinden/AdDetail.DoIt?AdId=137340... - 23k

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-03-07 12:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

Türkiye 113.cüsü, Muğla ve Marmaris ÖSS sınav birincisi Şeyma Demirer bir motorsiklet firması tarafından skoter motorla ödüllendirildi
www.gazeteyanki.com/haber_detay.php?id=22&rid=3 - 44k

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 01:25
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cagdas Karatas: küçük motosiklete katılırım
2 hrs
  -> teşekkür ederim.

disagree  Serkan Doğan: Mehmet, hiç "skoter" diye bir kullanım yok. Türkiye'de "skuutır" olarak telaffuz ediyor ve "scooter" olarak yazıyorlar. Umarım ileride (elbette bu alet de yine yaygınca kullanılırsa) yaygın ve genel kabul gören bir karşılık bulunur, ama şu an için yok.
3 days 10 hrs
  -> valla Serkan referanslara bakmadın herhalde!Irlandada scooter denildiğinde motorlu olan değil ekteki anlaşılıyor.http://www.jdbugscooter.co.uk/images/jd_bug_scooter_home.gif
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search