French term
corsetés
1 +3 | pepped up / livened up etc. | Tony M |
3 +2 | dressed | Francis MARC |
4 +1 | strangled | Christiane Allen |
4 +1 | discussion - NFG | Bourth (X) |
3 +1 | straitjacket | Alain Pommet |
3 +1 | corseted | Jock |
3 | chemically shaped/manipulated | frenchloki (X) |
2 | chemically treated | Jonathan MacKerron |
Non-PRO (1): Julie Barber
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
pepped up / livened up etc.
Could it not be a nonce word, or even an error, for 'corsé' — I can see how someone might think that the past tense of the verb 'corser' needed the 't' added for the sake of euphony, or just to differentiate it from 'corsé' = strong; or then again, they might have wantd to say 'a little bit', with the diminutive suffix '-et'
corser = to spice / liven / pep up
cors-et-er = to do so a little bit (probably ought to be 'corsetter', if one wanted to coin a new word)
I know it's far-fetched, but seems to me to fit better with 'chimiquement'
dressed
www.fingerlakeswine.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999...
agree |
Julie Barber
: or flavoured even - essentially that's all it is if it's being done with chemicals. The sheer idea of it gets me annoyed!! it's not wine, it's paint stripper....
7 mins
|
agree |
Istvan Nagy
12 hrs
|
straitjacket
If you don't allow personality to come through, you talk about putting people in a straitjacket. Why not for wine too?
chemically treated
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-30 11:23:09 GMT)
--------------------------------------------------
fettered by chemicals
corseted
discussion - NFG
Consider the following:
Laurent, passionné de vins et de nature. D'où mon surnom de Mr Vinature;-). ... à moins d’apprécier le bois et les vins corsetés par le soufre ! ...
vinature.skynetblogs.be/archive-week/2007-08
I think sulphur is more likely to give wine a strong taste than to "corset" it.
corseté par de bons tanins (text not cut-and-pastable)
http://www.gastrosyr.com/pdf/Mai2004.pdf
Likewise with tannins.
Nez intense, déterminé, non dénué de complexité, composé de notes de fruits mûrs, de calisson, de végétal. Il augure dune bouche corsetée, particulièrement dense, longue, rigoureuse et minérale, exprimant les agrumes et le menthol.
[…]
La dégustation se concentre sur des rieslings secs, virils, corsetés, de garde (et de repas). Les trames acides de ces vins au caractère trempé sont vigoureuses
Nous ne noterons aucun vin, les commentaires suffiront à se faire une idée. ... léger et à la longueur moyenne corsetés par des tanins un peu envahissants. ...
www.lapassionduvin.com/phorum/read.php?9,144668,144888
Ditto
Ce vin solaire libère des arômes de fruits rouges et offre une structure assise sur une matière intense que des tanins bien léchés viennent corseter. Il se déguste en compagnie d’un lapin aux olives.
http://www.cuisineetvinsdefrance.com/vins.php?idVins=66
Ditto bis
Un vin corseté qu’il aurait fallu carafé [sic!] pour le révéler.mais qui parait tout de même de très grande qualité pour le peu qu’il veut bien montrer. ...
www.lapassionduvin.com/phorum/read.php?3,112794,page=1
[Not sure if in this instance "corseté" does not mean corsetted, confined, straightjacketed, so decanting it would let its hitherto straightjacketed taste out; on the contrary, decanting might also subdue a wine that is a little too "corsé" !]
agree |
Tony M
: Yes, in the instances quoted that mention 'tannins' (and I think that includes the carafable wine in the last one), that would be entirely consistent with the idea of 'strong-tasting'
2 days 7 hrs
|
chemically shaped/manipulated
http://www.sommelier-vins.com/article-5718874.html
In your text, I would take it to mean wines made using chemicals and where all the personality is shaped into something that will appeal to the mass market, versus the wine made using traditional methods, oozing with personality.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-03-31 15:03:01 GMT)
--------------------------------------------------
The considered opinion of my neighbours (all winegrowers) here in Bordeaux is that it means that the wine has been made stronger, or given body, by the use of chemicals. None of them felt it had anything to do with corsets.....
Something went wrong...