Jul 5, 2004 13:21
20 yrs ago
German term
Hauptverkehrsweg
Non-PRO
German to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Es geht um die HVW auf einem Werksgelände.
Proposed translations
(English)
4 +11 | main traffic route | IanW (X) |
3 | main thoroughfare | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+11
3 mins
Selected
main traffic route
I would say "main traffic route"
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 46 mins (2004-07-06 10:08:05 GMT)
--------------------------------------------------
Re your note - yes, that\'s what I had assumed (and that\'s why I don\'t think \"road\" is suitable)
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 46 mins (2004-07-06 10:08:05 GMT)
--------------------------------------------------
Re your note - yes, that\'s what I had assumed (and that\'s why I don\'t think \"road\" is suitable)
Peer comment(s):
agree |
Wenjer Leuschel (X)
17 mins
|
agree |
Dr. Fred Thomson
19 mins
|
agree |
Olaf Reibedanz
: or perhaps just "main road"? // Ooops... you are right!
21 mins
|
I wouldn't call it a road in a "Werksgelände". I think "route" is better here.
|
|
agree |
Cilian O'Tuama
: I'd avoid 'road' too
24 mins
|
agree |
David Moore (X)
1 hr
|
agree |
Sabine Griebler
1 hr
|
agree |
Greg Twiss
: agree. Avoid the word "road"
2 hrs
|
agree |
redfox
4 hrs
|
agree |
Holger Thomas
4 hrs
|
agree |
Maria Ferstl
4 hrs
|
agree |
Susanne Rindlisbacher
8 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
43 mins
main thoroughfare
an old one...
Discussion