Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
NR (Non Repetatur) = rezeptpflichtig, wiederholte Abgabe nicht erlaubt (medizin., österr.)
English translation:
requires prescription, no repeat dispensing
German term
NR
Kontext: Zusammensetzung eines Fibrinklebers.
Vielen Dank.
4 +3 | rezeptpflichtig, wiederholte Abgabe nicht erlaubt | MMUlr |
4 +3 | nicht rezeptpflichtig | Gillian Scheibelein |
4 | Naturalrabatt - rebate in kind | pfifficus |
Nov 20, 2007 09:35: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/81524">Sibylle Gray's</a> old entry - "NR (medizin., österr.)"" to ""rezeptpflichtig, wiederholte Abgabe nicht erlaubt""
Nov 20, 2007 09:36: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "NR (medizin., österr.) = rezeptpflichtig, wiederholte Abgabe nicht erlaubt"" to ""requires prescription, no repeat dispensing""
Non-PRO (1): Stephen Sadie
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
rezeptpflichtig, wiederholte Abgabe nicht erlaubt
Erst hat mich das NR auch auf die falsche Fährte geführt, aber beim Suchen einer passenden Quelle fand ich verschiedene Links, in denen die sog. "Rezeptzeichen" oder "Abgabezeichen" nach dem Austria Codex erklärt werden.
u.a. --> http://root.ami-info.at/company/ami-info/html/ZEICHEN.HTM
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-11 11:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
Der erste Link klappt nicht richtig ... am besten bei Google eingeben:
rezeptpflichtig NR site:.at
Dann erscheint der Link ganz oben als Erstes.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-11 11:47:21 GMT)
--------------------------------------------------
in English: IMO -> requires prescription, no repeat dispensing
nicht rezeptpflichtig
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-11-11 09:08:14 GMT)
--------------------------------------------------
according to LEO, over-the-counter = OTC
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-11-11 09:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
hmm, yes that is strange. The only time I've come across this abbreviation in conjuction with "Abgabe" was as "nicht rezeptpflichtig". Wait and see if anyone has any other ideas
nicht rezeptpflichtig, aber apothekenpflichtig? Wird jetzt aber schwierig, dies für eine U.S. Zielgruppe zu differenzieren: OTC, but only sold at pharmcies? Bist Du Dir mit dieser ABkürzung sicher, denn ich dachte, dass man Fibrinkleber nicht einfach so kaufen kann, v.a. da dieser als Spritze verkauft wird. Danke. |
agree |
writeaway
: yes, doesn't need a prescription, but can only be obtained/is only sold in a pharmacy. Nothing very unusual about that.
19 mins
|
agree |
Sven Petersson
30 mins
|
agree |
Stephen Sadie
32 mins
|
Naturalrabatt - rebate in kind
neutral |
writeaway
: in this context???
2 mins
|
neutral |
Siegfried Armbruster
: eher unwahrscheinlich
42 mins
|
Something went wrong...