Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
reprovado por freqüência
English translation:
Failure for non-attendance
Added to glossary by
Claudia Campbell
Nov 2, 2001 15:21
22 yrs ago
47 viewers *
Portuguese term
reprovado por freqüência
Portuguese to English
Law/Patents
RF = Reprovado por freqüência
(university transcript)
(university transcript)
Proposed translations
(English)
5 +3 | Failure for non-attendance | Jonas Teixeira (X) |
5 +2 | failure in attendance | Karina Fabrizzi |
5 +1 | Failed in Attendance | Clarice Guelfi (X) |
4 +1 | Failed due to absence | Gustavo Strobel (X) |
5 -1 | flunked for nonattendance | Adam Prus-Szczepanowski |
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
Failure for non-attendance
A expressão, conforme acima, é a geralmente usada por universidades e ginásios americanos.
Alternativamente, encontram-se alguns documentos onde consta: "Failed for non-attendance," mas esta expressão, que inclui "failed" é evitada, porque personaliza o fato. "Failure," ao contrário, é impessoal.
Alternativamente, encontram-se alguns documentos onde consta: "Failed for non-attendance," mas esta expressão, que inclui "failed" é evitada, porque personaliza o fato. "Failure," ao contrário, é impessoal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I was debating whether to pick this one or Clarice's. Both would have done the trick."
+2
13 mins
failure in attendance
I think this is what it means, that the student could not pass a subject for not attending classes
Peer comment(s):
agree |
Daniel Marcus
: I'd add the word 'record at the end
15 mins
|
agree |
Vivian
1 hr
|
+1
19 mins
Failed due to absence
I believe "failed due to absence" sounds better because in fact the student is not failing foor attending the class, but for being absent. I believe it is pretty clear that way. I would put it like this: FA= Failed due to Absence.
Good Luck!
Good Luck!
+1
47 mins
Failed in Attendance
That is the way I've already seen in a school report I translated some time ago.
Peer comment(s):
agree |
Gustavo Strobel (X)
: ok then!
2 mins
|
-1
50 mins
flunked for nonattendance
flunked( é na reprovação escolar que mais se usa essa expressão)
Peer comment(s):
disagree |
José Henrique Lamensdorf
: "To flunk" is too informal for school documents.
10 hrs
|
Something went wrong...