Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
diseño de pliegos técnicos
English translation:
design of technical specifications
Added to glossary by
tazdog (X)
Oct 9, 2005 14:17
18 yrs ago
Spanish term
pliegos técnicos
Spanish to English
Tech/Engineering
Computers (general)
The document is an individual's career profile.
Context:
Su trabajo como responsable de ventas consiste en la gestión de proyectos, diseño de *pliegos técnicos*, asesoramiento especializado para entornos sanitarios y gestión de contratos.
I am thinking "technical specifications design" but I'm not sure. Thank you!
Context:
Su trabajo como responsable de ventas consiste en la gestión de proyectos, diseño de *pliegos técnicos*, asesoramiento especializado para entornos sanitarios y gestión de contratos.
I am thinking "technical specifications design" but I'm not sure. Thank you!
Proposed translations
(English)
5 +7 | (design of) technical specifications | tazdog (X) |
Proposed translations
+7
9 mins
Spanish term (edited):
pliegos t�cnicos
Selected
(design of) technical specifications
Yes, pliegos are specifications (I know it's in the glossary here already). I would say in your context "design of technical specifications".
Here's someone else's résumé as an example:
Responsibilities: Design of technical specifications and implementation of business components for the site. Development of client/server modules for stock trade system.
http://www.devbistro.com/resumes/rei121
Here's someone else's résumé as an example:
Responsibilities: Design of technical specifications and implementation of business components for the site. Development of client/server modules for stock trade system.
http://www.devbistro.com/resumes/rei121
Note from asker:
Thanks so much! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Cindy!"
Something went wrong...