Glossary entry

Spanish term or phrase:

va por delante

English translation:

evolves more quickly than

Added to glossary by Ventnai
Oct 29, 2005 08:57
18 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

va por delante

Spanish to English Social Sciences Linguistics Continuing education
El lenguaje técnico, a menudo va por delante de los estándares de traducción
Change log

Dec 14, 2007 07:37: Ventnai Created KOG entry

Discussion

David Brown (asker) Oct 29, 2005:
This is the sentence following it....Constantemente se usan neologismos, aparecen t�rminos en otros idiomas (habitualmente el ingl�s), etc.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

evolves more quickly than

an option
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : Very nice!
39 mins
Thanks very much
agree MPGS : :) ... :)
4 hrs
Tanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's it! Thanks Ian and to everyone else who helped"
15 mins

supersedes

my take
Something went wrong...
+4
43 mins

gets ahead of

My feeling is that the author is trying to say that technical terminology evolves too quickly for stranslation standards. Is this possible in the context? If so: gets ahead of

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-10-29 09:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

*translation standards (oops)
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X)
8 mins
thanks
agree Idoia Echenique : This is the meaning. Technical terminology evolves faster than translation standards
28 mins
thanks
agree Hebe Martorella : that's right
39 mins
thanks
agree Víctor Nine
43 mins
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search