Glossary entry

Spanish term or phrase:

pago del pollino

English translation:

compensation (for the donkey)

Added to glossary by Claudia Vale
May 2, 2008 10:16
16 yrs ago
Spanish term

pago del pollino

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature
A tourist expedition in Afghanistan goes wrong when one of the drivers accidentally knocks over and kills a donkey belonging to a nomad tribe. The police are waiting for them when they arrive in the next village and the drivers are arrested and put in jail:

"Tuvimos que negociar en comisaría el pago del pollino con el jefe de la tribu y los policías."

It's either bribe or fine but I'm not sure which.

Discussion

Claudia Vale (asker) May 3, 2008:
Definitely Spanish, Manuel! The book is in Spanish and the expression "pago del pollino" refers to this incident:
"Tuvimos problemas añadidos el día en que uno de los camiones mató a un burro de una tribu de nómadas que se cruzó en el camino."

Proposed translations

+10
3 mins
Selected

compensation (for the donkey)

Peer comment(s):

agree Sandra Rodriguez
25 mins
Thanks Sandra :))
agree Carol Gullidge : yes, payment for the donkey (no bribes or fines, just simple compensation) Reminds me of when my dad accidentally ran over a chicken in the bush in Nigeria - this must have been 10 times worse!
34 mins
Thank you, Carol :)
agree Egmont
41 mins
Thank you AVRVM
agree Rocio Barrientos : http://www.wordreference.com/definicion/pollino it is not a bribe, it is a donkey
1 hr
Tnaks Rocio :))
agree Cecilia Gowar : Yes, negotiate how much they should pay for the animal they had killed.... no bribe or fine....
2 hrs
Thanks cgowar: that was my point exactly - no bribe, just compensation
agree Gabrielle Marcellus-Temple
3 hrs
Thank you Gabrielle, have a good weekend :))
agree Helen Huthnance : yes, pollino is another word for asno
5 hrs
Thank you very much Helen :)
agree Bubo Coroman (X) : poor donkey!
7 hrs
Thank you Deborah: buen findesemana :))
agree Nelida Kreer
11 hrs
Thanks, Niki-K, enjoy the weekend :)
agree axies : had to be a very old donkey.
1 day 17 mins
Thanks Manuel: 'pollino' refers to a young donkey though....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This seems like the best fit. Thank you. :)"
+1
38 mins

bargain/bribe

As I get it, it is bargain, since there was no exact fee to be paid. By negociar, they mean they had to bargain (bribe), whereas fine would imply no negotiation, it is an exact fee, and you should pay it.
In Spanish the word negotiate would necessarily imply bargain.
Peer comment(s):

agree margaret caulfield : I'd say "bargain" for this covers compensation, bribe, payment....
9 mins
Something went wrong...
23 hrs

pay for the fowl

Sorry Claudia, I think that something is wrong here. The sentence (source) that you have here is not from Spanish to English but from Italian>English.
I have to ask you this now. Are you sure was a donkey and not a chicken/fowl (pollino in Itaian) that got killed?

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-05-03 09:52:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

correction (pollino in Italian)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 mins (2008-05-03 10:36:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sorry Claudia, I realised my mistake as soon as I pressed the button; the lack of accent over (ñ) made me believe that. Thanks anyway, for replying with proof.
Note from asker:
No probem, Manuel. ;o) Thanks anyway.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search