Translation Programs/Classes
Thread poster: Hwaet

Hwaet
United States
Local time: 16:44
French to English
+ ...
May 12, 2014

Hi, I'm new in the forums here. I'm sure this has been asked before, but I couldn't find quite what I was looking for.

My university has no translation programs for live languages, and frankly, I was strongly discouraged from pursuing a career in translation. The uni only has one (rarely offered) French-to-English translation class, and I was not allowed to take it because I was considered too advanced by the time it was actually offered. I am now completing an MA in French literature and haven't had the chance to take a French/English translation course. I have done some "fun" translating and a bit of paid translating (for someone within the uni). I feel like I should do some form of training where someone can review my translations...

Can anyone recommend a good program/course for refining the actual translation skills (it seems like the training offered here is more about the business aspects)? It would have to be online because I plan to teach in France for a year, so I'll be stuck where they put me.

I don't know if I will go into professional translating (against the advice of my academic advisers!), but perhaps some training will help me decide, and it won't be wasted either way, as I have a rather long text I want to translate as a personal project.


 

Georgia Morgan  Identity Verified
Portugal
Local time: 23:44
Member (2011)
Portuguese to English
City University, London May 12, 2014

I notice you are in the US so maybe this wouldn't suit you, but City Uni, London, does a one year, three module distance learning course, preparing you for the Diploma in Translation (institute of Linguists). You do six translations in each module and get (very) detailed feedback on it. I found it very helpful. No theorizing, just the nitty gritty of what makes a good or bad translation.

 

Hwaet
United States
Local time: 16:44
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
An American version would be nice May 14, 2014

Thanks for the suggestion. That does sound like the sort of program I'm looking for, though I'm worried about stylistic and spelling differences between US and UK English.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation Programs/Classes

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search