Language Pair TRANSLATION credentials ?
Thread poster: Lian Pang

Lian Pang  Identity Verified
Local time: 16:10
Member (Mar 2018)
English to Chinese
+ ...
Mar 19

Hey everyone !

I am new to ProZ, and have only recently beginning to consider and establish seriously as a freelance translator. Before this I have mostly been a in-house translator. So I'd say I am not too familiar with the freelance end of the industry.

There are restricted jobs that require credentials for the reported language pairs. It is frustrating really sometimes, because I hold a bachelor degree in russian philology and Masters in English philology, but my credentials are categorized as monolingual. I didn't pursue a degree specifically in translation, because it's mainly about translation theories rather than practice. Nor did I have any time to prepare and sit a translation exam.

What do I do folks ? Should I pursue certification in ITI ? Should I apply for a PROZ verification ? Or do I just ignore such restricted jobs?


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Language Pair TRANSLATION credentials ?

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search