May 26, 2005 14:52
19 yrs ago
English term

crept away in the middle of the laughter

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
''Your emissary *****crept away with his duffel bag in the middle of the laughter*****,'' Embi concludes his report to the bishop; so the novel ends. ''I was a little frightened and I ran as hard as I could back the way I had come. I was hoping that I would find the main road again.''

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

si allontanò furtivamente mentre gli altri ridevano

mentre gli altri ridevano non è il massimo, ma tra le risate può dare adito a contraddizioni
Peer comment(s):

agree Andrea Re : ma direi di si... non credo sia una frase fatta
1 min
agree giogi
15 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks :)"
+2
3 mins

strisciare via..

to creep away means "strisciare via" in your case being a poetry you may find another Italian term for it. but basically that's what it means. It is to slip away (sometime noiselessly) in the middle of a conversation or other so not to be noted by anyone.
Peer comment(s):

agree giogi : strisciò via furtivamente nel bel mezzo della risata (generale)....
21 mins
agree Stefania Dodoni (X)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search