Glossary entry

English term or phrase:

six string

Polish translation:

sześciostrunówka, gitara akustyczna

Added to glossary by Ewa Szymanowska
Nov 5, 2005 19:33
18 yrs ago
English term

six string

English to Polish Art/Literary Music
Like me playing on that six-string.

Czy to będzie gitara, czy może być też co¶ innego? Kontekst przez cały czas taki sam: południe Stanów, mówi to staruszek z prowincji. Banjo już sprawdzałam, ma cztery struny i pi±t± malutk± ;)

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

sze¶ciostrunówka

Oczywi¶cie 'gitara sze¶ciostrunowa' to 100% OK, ale brzmi bardzo oficjalnie. Gdyby chcieć tłumaczyć dokładniej, to on mówi "grałem na tamtej sze¶ciostrunówce". Dla niego to oczywiste, że to była gitara, więc nie używa słowa 'gitara', tylko 'sze¶ciostrunówka' (bo s± też 7 i 12-strunowe). Przepraszam, może się czepiam:) (to przez liceum muzyczne).
Peer comment(s):

agree Michal Berski
6 mins
agree Jussi Rosti
13 hrs
agree mrall
14 hrs
agree cquest : za Bauhaus ;-)
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jednak sze¶ciostrunówka. To słowo najbardziej mi pasuje brzmieniem do osoby, która o tym mówi. Dziękuję!"
+5
4 mins

gitara szesciostrunowa

Peer comment(s):

agree Ewa Szymanowska
3 mins
agree Maciej Andrzejczak
8 mins
agree Monika Darron
1 hr
agree lim0nka : w odróżnieniu od np. 12-strunowej... kiedyś próbowałam na takiej grać... efekty przemilczę ;)
2 hrs
tos Ty jeszcze nie grala na mandolinie - to dopiero jest zabawa :-))) A ja gram!
agree Przemysław Szkodziński
3 hrs
Something went wrong...
1 day 2 hrs

(zwykły) akustyk

ja bym tak to ugryzł.
sześciostrunówka to dla mnie twór sztucznawy - niestety nijak nieprzystający do angielskiego odpowiednika.
"Akustyk" zawsze oznacza gitarę akustyczną z metalowymi strunami, a o taką tu chodzi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search