Liar! Liar! Your pants are on fire!

Chinese translation: 撒谎!撒谎!你的裤子失/着火了-- 烧/热得难受!(胡说八道了)

04:45 Jul 17, 2006
English to Chinese translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Children's sayings
English term or phrase: Liar! Liar! Your pants are on fire!
For fun.

This is what children say when they don't believe someone.
chica nueva
Local time: 05:52
Chinese translation:撒谎!撒谎!你的裤子失/着火了-- 烧/热得难受!(胡说八道了)
Explanation:
撒谎!撒谎!你的裤子失/着火了-- 烧/热得难受!(胡说八道了)
Selected response from:

Ritchest
Local time: 01:52
Grading comment
Thank you everyone! 骗子! 骗子! 裤子着火了...(让骗子挨骗!).(小孩儿要回头看是不是真的! 或者拍拍自己的屁股'灭火'!)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5“骗子,骗子,火烧裤子!”
Melody Xie
3 +1撒谎!撒谎!你的裤子失/着火了-- 烧/热得难受!(胡说八道了)
Ritchest
3 +1狼来了...
IC --
4引火自焚
pkchan


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
liar! liar! your pants are on fire!
撒谎!撒谎!你的裤子失/着火了-- 烧/热得难受!(胡说八道了)


Explanation:
撒谎!撒谎!你的裤子失/着火了-- 烧/热得难受!(胡说八道了)

Ritchest
Local time: 01:52
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you everyone! 骗子! 骗子! 裤子着火了...(让骗子挨骗!).(小孩儿要回头看是不是真的! 或者拍拍自己的屁股'灭火'!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danbing HE
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
liar! liar! your pants are on fire!
狼来了...


Explanation:
Just a thought!!

IC --
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Naikei Wong
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
liar! liar! your pants are on fire!
“骗子,骗子,火烧裤子!”


Explanation:
“骗子,骗子,火烧裤子!”

Melody Xie
China
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liar! liar! your pants are on fire!
引火自焚


Explanation:
撒謊的人引火自焚,自食其果

pkchan
United States
Local time: 13:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search