Aug 2, 2006 14:36
17 yrs ago
English term
process air volume
English to Turkish
Tech/Engineering
Engineering (general)
technical
bir technical questionnaire den alıntı..
Proposed translations
(Turkish)
5 +2 | İşlem hava debisi |
Kaan Yesilyurt
![]() |
5 +1 | İŞLEM HAVAsının HACMİ |
Ali Osman TEZCAN
![]() |
5 | proses hava hacmi |
Tuncay Kurt
![]() |
Change log
Aug 2, 2006 14:41: Özden Arıkan changed "Term asked" from "process air volume and process air chamber pressure" to "process air volume" , "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
16 hrs
Selected
İşlem hava debisi
volume kelimesi flow veya air ile birlikte kullanıldığı zaman, özellikle teknik bir dökümanda ise "DEBI" olarak kullanılır. Process kısmı için "işlem", "süreç", "proses" v.b. istediğinizi kullanabilirsiniz. Bazı dökümanlarda özellikle proses kullanılır.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
proses hava hacmi
...
+1
1 hr
İŞLEM HAVAsının HACMİ
İŞLEM HAVAsının HACMİ
Yani "işlem için kullanılan havanın hacmi" olabileceği gibi
"İşlem hava hacmi" de olabilir.
Örneğin: Hava frenli araçlarda fren yapma işlemi için gerekli havanın hacmi olabilir.
Yani "işlem için kullanılan havanın hacmi" olabileceği gibi
"İşlem hava hacmi" de olabilir.
Örneğin: Hava frenli araçlarda fren yapma işlemi için gerekli havanın hacmi olabilir.
Discussion