Oct 24, 2006 11:57
17 yrs ago
3 viewers *
German term
Leistungsverweigerungsrechte zur Herausgabe
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Dienstvertrag
Der Arbeitnehmer darf keine Geschäftsunterlagen, Konten, Belege, Aufzeichnungen, Datenträger oder EDV-Programme aus den Geschäftsräumen entfernen oder sie Dritten zugänglich machen, es sei denn, dies liegt im ausschließlichen Gesellschaftsinteresse. Zurückbehaltungsrechte, gleich aus welchem Rechtsgrund, bestehen oder entstehen an solchen Unterlagen nicht. Vorsorglich verzichtet der Arbeitnehmer an ***Leistungsverweigerungsrechten zur Herausgabe*** bereits im voraus.
Thanks in advance for your help.
Thanks in advance for your help.
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 29, 2006 14:05: Steffen Walter changed "Term asked" from "Leistungsverweigerungsrechten zur Herausgabe" to "Leistungsverweigerungsrechte zur Herausgabe"
Proposed translations
10 hrs
German term (edited):
Leistungsverweigerungsrechten zur Herausgabe
Selected
rights of refusal withg regard to production
Employee herewith waives in advance any rights of refusal with regard to production [of said records]
'Production' is the legal term for 'Herausgabe'
'Production' is the legal term for 'Herausgabe'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone who looked at this question. Thanks Klaus, I went with your suggestion."
15 mins
German term (edited):
Leistungsverweigerungsrechten zur Herausgabe
(the current edition of)the Company Code of Conduct/operating Code
in respect of the rights of the company in law,some of which previously outlined here.
http://www.vur-online.de/beitrag/62.html
also concerned with rights company reserves for itself
http://www.vur-online.de/beitrag/62.html
also concerned with rights company reserves for itself
Peer comment(s):
neutral |
Paul Skidmore
: I don't think this is a reference to a company code of conduct. The link to ratgeberrecht to my mind points to something else.
3 hrs
|
yep,see below
|
|
neutral |
Kieran McCann
: your suggestion appears to be unrelated to the question
6 hrs
|
yes,on reflection you are right.
|
+1
4 hrs
German term (edited):
Leistungsverweigerungsrechten zur Herausgabe
rights to refuse delivery up (of the documents)
The employee is being required to waive any lien which he might have over the documents which arises out of any claim he has against the employer - that's at least how I read it. This is what I get out of Paragraph 273 of the BGB.
Discussion