Glossary entry

English term or phrase:

withholding father

Spanish translation:

padre distante/poco afectuoso

Added to glossary by Mónica Algazi
Nov 11, 2006 13:45
17 yrs ago
English term

withholding father

English to Spanish Other Cinema, Film, TV, Drama TV series
Hola. No tengo mucho contexto. Simplemente "I had a withholding father" ¿cuál sería la mejor traducción? Gracias a todos.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

padre posesivo/dominante

Es un término que se usa en Psicología
Peer comment(s):

agree Lorenia Rincon
1 hr
Gracias, Lorenia.
neutral teju : Un padre posesivo o dominante, también puede ser afectuoso. Estas dos opciones tienen más que ver con el control sobre los hijos. Withholding tiene que ver con ser frío como un témpano, no darle amor o atención a los hijos. Se puede ser mandón y cariñoso.
2 hrs
Entiendo tu planteo y tienes razón, colega.
agree Cándida Artime Peñeñori
3 hrs
Gracias, colega.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :-)"
+1
1 hr

padre que le niega el afecto a su hijo

Sin más contexto, puede referirse a un "emotionally withholding father". Un padre que retiene, se guarda, no otorga cariño/afecto a sus hijos.
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez : Para mí, esta es la correcta; emotionally withholding definitivamente.
7 mins
Muchas gracias!
Something went wrong...
+1
2 hrs

padre distante/duro/rígido/no afectuoso

A withholding father, withholds his love and attention from his children. Here are many options, I prefer the first one.
Peer comment(s):

agree hecdan (X) : voto por "distante"
1 hr
Opino igual que tú, gracias por el agrí - teju :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search