Glossary entry

Italian term or phrase:

SAL

English translation:

Stato Avanzamento Lavori - Interim Payment Certificate (IPC)

Added to glossary by william wooderson
Jan 22, 2007 09:07
17 yrs ago
31 viewers *
Italian term

SAL

Italian to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering inspectio of transformers
Should "SAL" be translated?

"(verifica dello) stato finale dei lavori (contenente le quantità e gli importi totali di tutte le voci dei lavori eseguiti e delle forniture), gli eventuali SAL e certificati di pagamento precedenti"

Any suggestions most welcome!

Proposed translations

32 mins
Selected

Stato Avanzamento Lavori - Interim Payment Certificate (IPC)

Yes, I think you should translate SAL, coz it's of no meaning in English. SAL means Stato avanzamento lavori and also according to an old kudoz answer (http://www.proz.com/kudoz/626688) in English it's Interim Payment Certificate
Google shows a few references for the acronym IPC for Interim Payment Certificate, but we should wait for confirmations to see if it's commonly used as acronym as the Italian SAL is.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great- thanks v much Mara!"
28 mins

work progress certificate

stato avanzamento di lavori (SAL). These tests usually form part of the contract (i.e. progress payments), and therefore (in architect, the field where I usually work) I translate them as "work progress certificate". However, this may vary from field to field.
Note from asker:
Thanks Lucinda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search