02:54 Feb 2, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NetTra Local time: 04:15 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
en lo sucesivo Explanation: Siempre lo he visto usado así en cosas legales. Si de plano, por tu contexto, necesitas que sea más breve, incluso puedes omitirlo. Ejemplo: hereinafter "the Company" --> "la Sociedad" Esto generalmente va entre paréntesis. Saludos =) |
| |
Grading comment
| ||