Glossary entry

French term or phrase:

syndicat de révision

English translation:

auditing committee

Added to glossary by Christopher Burin
Feb 6, 2007 21:11
17 yrs ago
7 viewers *
French term

syndicat de révision

French to English Bus/Financial Finance (general)
Hi there - does anyone know the correct term for this? Here's the context (from company statutes).

"Titre V : Organe de révision

Article 27

L’assemblée générale désigne un ou plusieurs réviseurs, et éventuellement des réviseurs suppléants, nommés pour un an et rééligibles; la fonction de réviseur peut être exercée par une société fiduciaire ou un syndicat de révision."

All suggestions much appreciated. Auditing Body crops up elsewhere in the text but I *think* this is more the sense of a syndicate (however, I didn't know if there was a specific term for this, other than simply saying "Auditing Syndicate").

Thanks :-)

Proposed translations

+3
37 mins
Selected

auditing committee

There are plenty of hits for "syndicat de révision" in Swiss jurisdictions.

I would say that this is definitely nothing to do with trade unions....

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-02-06 21:51:44 GMT)
--------------------------------------------------

I have a problem with Acrobat at the moment so I can't open any of the Swiss hits, but if you google "syndicat de révision" i.e. with quotes, you should come up with them too. You may find a clue.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : Yes, or just "audit committee"
2 hrs
Thanks, Allegro
agree michael10705 (X)
3 hrs
Thanks, Michael
agree Conor McAuley : Very likely
12 hrs
Thanks, Conor
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I opted for Auditing Committee. Thanks very much to all of you for all the help and comments - very much appreciated :-) Thanks Chris"
-1
17 mins

revising trade union

I don't think you can use "auditing" as an attribute to "trade union" but "revising" sounds more acceptible, I think.
Peer comment(s):

disagree rkillings : Nothing to do with either, really. They don't "revise" per se, and they don't constitute what we would recognize as a trade union.
7 hrs
Something went wrong...
7 hrs

syndicate of auditors

There isn't really an exact institutional equivalent outside of Switzerland, so stick with at least one of the cognate words. Might as well say "fiduciary company" for the same reason: anywhere else, it would be called an auditing firm.
The English word to avoid is of course "revision". The sense here is more "review".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search