May 29, 2007 23:30
16 yrs ago
1 viewer *
French term

au pas alu

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
L'étanchéité sera au pas alu, posé sur une bourse forme de pente, avec un bon relevé d'étanchéité.

Discussion

Virgile (asker) May 30, 2007:
It is about roofing I guess (structural work of a building)
Robert Frankling May 30, 2007:
Is this about roofing or "étanchéité magnétique"?
Robert Frankling May 30, 2007:
Virgile, Would you please tell us what machine this is? Is water, steam involved?

Proposed translations

58 mins

through the aluminum foot

An aluminum "foot" that is a non-magnetic damper keeping magnetism out of a "reader" for instance?


Total guess that this some kind of reader...? Magnetic silencing system?
Something went wrong...
7 hrs

Comment only

My guess is that this is referring to that aluminium foil-type material, sometimes self-adhesive, used for flashings instead of lead. I wondered if PAS was a trade name, or if it was p.a.s. as some kind of acronym, or if indeed it might be a simple typo of some kind...?

Sadly, a quick bit of Googling has not turned up anything likely to support my hunch!
Something went wrong...
8 hrs

alu pace

le plus logique serait alu step, mais ceci serait surtout utilisé pour des portes ou des fenêtres, il s'agit peut-être de bandes en alu?
Enfin, je devine, ceci est juste une suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search