Jun 12, 2007 16:53
17 yrs ago
1 viewer *
English term

long jewelry

English to Spanish Other Human Resources
¿aretes/cadenas largas?

• Open toed or open heeled shoes aren’t allowed in the warehouse.
• Shoes and other articles of clothing should be chosen to avoid falls or cuts.
• Loose fitting clothing, ***long jewelry***, rings, watches and bracelets shouldn’t be worn around mechanical equipment due to safety concerns. (Note: accommodations may be granted for loose fitting clothing with proper restraints.)
• Associates who dress inappropriately will be asked to go home and change.

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

colgante

La definición que da la RAE es:
colgante: joya que pende o cuelga.

Creo que encaja bien en el contexto :-)
Peer comment(s):

agree Alicia Orfalian
14 mins
Gracias ;-)
agree trans4u
20 mins
Gracias ;-)
agree Noni Gilbert Riley : This is what I started off with - but wondered if it was too limiting, but inclined to agree!
43 mins
Gracias ;-)
agree Eugenia Noriega (X)
2 hrs
Gracias ;-)
agree Marisol Sahagun
5 hrs
Gracias ;-)
agree Salloz
9 hrs
Gracias ;-)
agree Victoria Frazier
22 hrs
Gracias ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins

joyas largas

evitar llevar joyas largas, por el peligro que conllevan...
Peer comment(s):

agree LilianaV (X) : También me gusta "colgante", pero creo que "joyas largas" se entiende rápida y plenamente dentro del contexto de un reglamento de Recursos Humanos.
25 mins
Something went wrong...
8 mins

complementos que cuelguen

An idea: a relevant definition rather than a translation in this case?
Something went wrong...
2 hrs

caravanas largas. aros largos

Caravanas que cuelgan largas y pasan el lóbulo de la oreja.
Pueden ser alhajas verdaderas o fantasías.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search