Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mid to high teens
Greek translation:
15-20
Added to glossary by
Katerina Athanasaki
Jun 20, 2007 14:28
17 yrs ago
English term
mid to high teens
English to Greek
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Είναι σε μια παρουσίαση μίας εταιρίας για τα πεπραγμένα του πρώτου μισού του 2007. Δεν είναι κείμενο, αλλά κωδικοποιημένες προτάσεις μορφοποιημένες με κουκκίδες. Στη συγκεκριμένη κουκκίδα αναφέρει
"Profit margin in the mid to high teens"
Οσμίζομαι ότι πρόκεται για φράση που σημαίνει ότι έχουν ένα μέσο έως μεγάλο περιθώριο κέρδους, αλλά δεν μπορώ να είμαι σίγουρη.
"Profit margin in the mid to high teens"
Οσμίζομαι ότι πρόκεται για φράση που σημαίνει ότι έχουν ένα μέσο έως μεγάλο περιθώριο κέρδους, αλλά δεν μπορώ να είμαι σίγουρη.
Proposed translations
(Greek)
4 | 15-20% | Costas Zannis |
4 +8 | 15-20, στο άνω ήμισυ της δεύτερης δεκάδας | Nick Lingris |
Change log
Jun 21, 2007 13:53: Katerina Athanasaki Created KOG entry
Jun 21, 2007 14:21: Costas Zannis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/49184">Katerina Athanasaki's</a> old entry - "mid to high teens"" to ""15-20%""
Jun 21, 2007 15:27: Katerina Athanasaki changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60824">Costas Zannis's</a> old entry - "mid to high teens"" to ""15-20%""
Proposed translations
6 hrs
Selected
15-20%
"Profit margin in the mid to high teens" >>>"περιθώριο κέρδους 15-20%". "Ηλικίες", "πελάτες" και άλλα τινά ας αποδοθούν στη ζέστη (και που να φτάσει στα "low to mid forties"... :))
Δες τις αναφορές, οι περισσότερες αφορούν σε ποσοτοστά: http://www.google.com/search?q="mid-to-high teens&sourceid=n...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-20 21:15:56 GMT)
--------------------------------------------------
Όχι "ποσοτοστά" αλλά "ποσοστά" ...είπαμε η ΖΕΣΤΗ!
Δες τις αναφορές, οι περισσότερες αφορούν σε ποσοτοστά: http://www.google.com/search?q="mid-to-high teens&sourceid=n...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-20 21:15:56 GMT)
--------------------------------------------------
Όχι "ποσοτοστά" αλλά "ποσοστά" ...είπαμε η ΖΕΣΤΗ!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Νεαρέ (το επαναλαμβάνω επειδή ξέρω ότι σου αρέσει να σου το λέω), τη διαφοοά έκανε το "%" που πρόσθεσες. Κατά τα άλλα, ίδια η απάντησή σου με του Προφέσορ. Σας ευχαριστώ πολύ και τους δύο!"
+8
6 mins
15-20, στο άνω ήμισυ της δεύτερης δεκάδας
Κανονικά 15-19. Και τη δεύτερη ολόγραφη πρόταση την έγραψα επειδή κάνει πολλή ζέστη.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-06-20 14:44:51 GMT)
--------------------------------------------------
Παράδειγμα χρήσης:
In the current market environment, SB expects to achieve underlying earnings growth in 1999 of around 13%, excluding exceptional items. Thereafter, earnings are expected to accelerate to produce mid- to high-teens growth in the years 2000 and 2001.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-06-20 14:44:51 GMT)
--------------------------------------------------
Παράδειγμα χρήσης:
In the current market environment, SB expects to achieve underlying earnings growth in 1999 of around 13%, excluding exceptional items. Thereafter, earnings are expected to accelerate to produce mid- to high-teens growth in the years 2000 and 2001.
Peer comment(s):
agree |
Sokratis VAVILIS
: Τετ, Ιούν 20 / 17:20 Αθήνα 32,0 °C(Μοιάζει με:33,9 °C),Υγρασία 41% αυτά φτάνουν για το τι περναει όποιος δεν αντεχει το κιματιστικό?:)
12 mins
|
Εδώ 29, αντέχεται. Ακόμα. Μαζεύουμε δυνάμεις για τα χειρότερα.
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
: Ε, καλά. Μην παίρνεις κι όρκο.
32 mins
|
Εσύ αντέχεις, ξέρω.
|
|
agree |
Assimina Vavoula
50 mins
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Penny Papadopoulou (X)
: Ενώ στο Λονδίνο... 22 °C και συννεφιά! Μου λείπουν οι 29, οι 30 οι 32 βαθμοί και η θάλασσα! Εγώ στη θέση σας δεν θα παραπονιόμουνα (και χωρίς κλιματιστικό)!
1 hr
|
Εσύ από τα low twenties θες να πας στα mid-to-high thirties; Αλλάζω θέση.
|
|
agree |
Evi Prokopi (X)
3 hrs
|
Ευχαριστώ, Εύη.
|
|
agree |
Anastasia Giagopoulou
8 hrs
|
Ευχαριστώ σε!
|
|
agree |
Sophia Finos (X)
11 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
13 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
Discussion