entertainment

Spanish translation: (Después de este programa) sigue el entretenimiento/la diversión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:entertainment
Spanish translation:(Después de este programa) sigue el entretenimiento/la diversión
Entered by: Laura Gómez

09:28 May 16, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: entertainment
Hola,
se trata de una grabación de radio. ¿A qué se refiere con "entertainment"? ¿Puede hacer referencia a la industria del cine? Ya que la actriz, Judy Garland, ahora estrella de radio, fue despedida de la industria cinematográfica. Es sólo una idea.
Si no, ¿cómo puedo ponerlo de una forma neutra?

Gracias
JUST STAY TUNED IN FOLKS. THIS PROGRAM WILL BE FOLLOWED BY ENTERTAINMENT.
Laura Gómez
Spain
Local time: 09:55
(Después de este programa) sigue el entretenimiento/la diversión
Explanation:
Yo no le daría muchas más vueltas... :-)
Selected response from:

Darío Giménez
Spain
Local time: 09:55
Grading comment
Gracias colega
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(Después de este programa) sigue el entretenimiento/la diversión
Darío Giménez
5 +2entretenimiento / buena música
Sandra Rodriguez


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
entertainment (in this context)
entretenimiento / buena música


Explanation:
Si el anuncio se refiere a que van a escuchar a Judy Garland – en vivo o mediante grabaciones – cualquier dj diría “buena música”.


Sandra Rodriguez
Puerto Rico
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Es ella quien lo dice .


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Sí..en efecto tenía hermoso sentido de humor, sarcasmo, ironía..y talento musical inmesurado.
22 mins
  -> Fue La Exuberancia! Es mi gran favorita de todos los tiempos...

agree  Ana Cristina Gutierrez Iglesias: ok
1 hr
  -> Gracias Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
entertainment (in this context)
(Después de este programa) sigue el entretenimiento/la diversión


Explanation:
Yo no le daría muchas más vueltas... :-)

Darío Giménez
Spain
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 83
Grading comment
Gracias colega

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Cristina Gutierrez Iglesias: ok
48 mins
  -> Gracias, Cristina. :-)

agree  Sebastián Castillo Thomas
2 hrs
  -> Gracias, Sebastián. :-)

agree  Adriana Martinez: De acuerdo.
3 hrs
  -> Gracias, Adriana. :-)

agree  Egmont
5 hrs
  -> Gracias, AVRVM. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search