Aug 12, 2008 14:40
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Celebrating
English to Dutch
Other
Advertising / Public Relations
A title over an advertisement: "Celebrating 40 years of style and passion in fashion"
Proposed translations
(Dutch)
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
Wij vieren
... als er in de context sprake van een "wij" is....
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-08-13 10:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
Hele zin vertaald:
Wij vieren 40 jaar klasse en passie in de mode.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-08-13 10:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
Hele zin vertaald:
Wij vieren 40 jaar klasse en passie in de mode.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
13 mins
Ter gelegenheid van
Maar nog beter is de term helemaal weg te laten: "al veertig jaar in de mode", of iets in die geest.
Peer comment(s):
agree |
Katja van Hellemond
8 mins
|
disagree |
Sofie
: Vind ik niet zo geschikt voor een titel
10 mins
|
agree |
Desiree Tonino
: Lijkt me beter om het idd helemaal weg te laten, hoewel je dan wel al gauw in clichés vervalt: "Al 40 jaar lang hét adres" en zo... Blijft moeilijk zoiets!
14 mins
|
agree |
Jack den Haan
: Inderdaad, gewoon weglaten!
18 mins
|
neutral |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Maar ik mis dan toch het aspect 'vieren' - zo'n advertentie kondigt een of andere actie aan ter gelegenheid van die 40 jaar.
58 mins
|
Het hoeft niet zo expliciet, een jubileum is ten slotte niet iets om bij te gaan treuren (en bovendien hoeft, zoals jullie weten, niet iedere komma zichzelf in de doeltaal terug te vinden).
|
-1
37 mins
weglaten, eventueel 'al' 40 jaar
Het gaat om de titel boven een advertentie, niet om een uitnodigingskaart, uitroepteken mag!
Peer comment(s):
disagree |
Sofie
: Waarom weglaten? Er wordt toch gevierd ! En daarover gaat het toch?
2 mins
|
ja, maar je wilt het actief houden, dan eventueel , wie of wat viert 4o jaar enz.
|
|
neutral |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Maar ik mis dan toch het aspect 'vieren' - zo'n advertentie kondigt een of andere actie aan ter gelegenheid van die 40 jaar.
34 mins
|
-1
22 mins
Viering (van) 40 jaar ...
--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2008-08-12 15:22:47 GMT)
--------------------------------------------------
"40-jarig jubileum" is ook heel feestelijk
Example sentence:
Viering 40 jaar bestaan
Viering 40 jaar Permanente Vorming
Peer comment(s):
disagree |
Desiree Tonino
: Vind ik niet zo passen in een advertentietitel, sorry.
4 mins
|
Er bestaan nochtans veel advertenties die zo beginnen.
|
1 hr
...verdienen een feestje
40 jaar stijl en passie in mode verdienen een feestje
Of zoiets.
Of zoiets.
+1
4 hrs
40 jaar mode met stijl en passie laten we niet ongemerkt voorbij gaan!
40 jaar elegante en passionele mode met gevoel laten we niet ongemerkt passeren
40 jaar elegante mode met passie vieren we groots
40 jaar elegante mode met passie vieren we groots
6 hrs
Vier 40 jaar van stijlvolle mode met ons mee!
enz
de leuke passion-fashion rijm is moeilijk te vinden in het Nederlands
viert u 40 jaar stijl en passie met ons mee?
(dat het mode is spreekt wel uit de rest van de ad)
de leuke passion-fashion rijm is moeilijk te vinden in het Nederlands
viert u 40 jaar stijl en passie met ons mee?
(dat het mode is spreekt wel uit de rest van de ad)
Peer comment(s):
neutral |
Lianne van de Ven
: ik zou "van" weglaten in deze zin
12 hrs
|
Bewust 3 v's erin gelaten, alliteratie
|
21 hrs
Al 40 jaar lang met stijl en passie actief in de mode.
Al 40 jaar lang met stijl en passie actief in de mode.
Al 40 jaar actief in de mode, stijlvol en met passie.
'celebrating' lijkt mij ook niet zo veel te maken te hebben met 'vieren', 'feestje' etc. 'Ze' willen gewoon laten weten dat ze 40 jaar bestaan.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-08-13 12:16:21 GMT)
--------------------------------------------------
Wat te lang eigenlijk. Te letterlijk ook.
Al 40 jaar actief in de mode, stijlvol en met passie.
'celebrating' lijkt mij ook niet zo veel te maken te hebben met 'vieren', 'feestje' etc. 'Ze' willen gewoon laten weten dat ze 40 jaar bestaan.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-08-13 12:16:21 GMT)
--------------------------------------------------
Wat te lang eigenlijk. Te letterlijk ook.
Something went wrong...