Continuous Period of Employment

Portuguese translation: contrato de trabalho sem termo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Continuous Period of Employment
Portuguese translation:contrato de trabalho sem termo
Entered by: Ligia Dias Costa

21:40 Aug 27, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: Continuous Period of Employment
Caros Colegas,

Num documento onde estão estipualdos as condições de trabalho...diz:

employment with the firm commenced onxx and forms part of your continuous period of employment.

Antecipadamente Grata
Silvia Rebelo
Local time: 07:35
contrato de trabalho sem termo
Explanation:
espero que ajude
Selected response from:

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 07:35
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7periodo continuo de trabalho
Nathalie Tomaz
4período de trabalho contínuo
Joon Oh
4contrato de trabalho sem termo
Ligia Dias Costa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
continuous period of employment
periodo continuo de trabalho


Explanation:
é o que me vem logo à ideia

Nathalie Tomaz
France
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Usher
7 mins
  -> obrigada !

agree  Claudio Mazotti
29 mins
  -> obrigada !

agree  Maria Meneses
29 mins
  -> obrigada !

agree  Marlene Curtis
1 hr
  -> obrigada !

agree  Laís Dalsoquio (X)
1 hr
  -> Obrigada !

agree  Flavia Martins dos Santos
2 hrs
  -> Obrigada !

agree  felidaevampire: Mas é "contínuo", né?
6 hrs
  -> Obrigada ! é mas os acentos neste site sao um problema :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continuous period of employment
período de trabalho contínuo


Explanation:
período de trabalho e trabalho contínuo devem ser mantidos como o termo fixo.
ver: http://www.contabilalianca.com.br/
http://www.anvisa.gov.br/legis/normas/nrr_15.htm

Joon Oh
Brazil
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continuous period of employment
contrato de trabalho sem termo


Explanation:
espero que ajude

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 121
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search